以英语为母语汉语学习者语篇衔接偏误分析
发布时间:2020-07-27 16:45
【摘要】:偏误是指在第二语言学习过程中,学习者所出现的有规律性的错误,它反应了学习者的语言能力和水平。语篇写作是第二语言学习的重要组成部分,是检验学习者对所学语言掌握程度的重要指标。语篇衔接是语篇学的重要课题,留学生的语篇衔接偏误研究在二语习得研究中具有重要意义。目前对二语习得的研究主要集中在语音、词汇、语法、汉字等方面,在语篇衔接上的研究还不够充分,本文基于HSK动态作文语料库,收集了以英语为母语的留学生的作文,对他们作文中出现的语篇衔接偏误进行分析研究,分析后发现这些留学生在写作中出现的语篇衔接偏误种类多样,根据语篇衔接理论偏误分成两类:语法衔接偏误和词汇衔接偏误,其中语法衔接偏误又可分为照应衔接偏误、省略衔接偏误、替代衔接偏误、连接衔接偏误。词汇衔接偏误分为词汇重复偏误、同义词衔接偏误、上下义词使用偏误、反义词使用偏误。在分析语篇衔接偏误类型之前,本文首先就衔接手段进行简单解释,然后通过例句进行具体分析。在此基础上根据偏误的类型分析偏误产生的原因,在这些原因当中大纲和教材对语篇衔接方面的要求及展示不完善、母语的负迁移等是导致偏误产生的主要因素,最后在偏误分析基础上本文就教学大纲、教材及课堂教学等方面提出了一些建议。
【学位授予单位】:青岛大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H195.3
本文编号:2772102
【学位授予单位】:青岛大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H195.3
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 郑鸿芹;;英汉语中的“重复”之差异[J];阿坝师范高等专科学校学报;2014年04期
2 李秉震;;基于本体研究的对外汉语语篇教学[J];首都师范大学学报(社会科学版);2014年S1期
3 安晓宇;;英汉替代衔接对比分析及其在英汉互译中的处理[J];南阳理工学院学报;2011年05期
4 袁丽;;以英语为母语的留学生汉语语篇中连接成分使用偏误分析[J];暨南大学华文学院学报;2009年04期
5 王召军;;从衔接角度看英汉语中的省略[J];江苏教育学院学报(社会科学版);2009年06期
6 梁茂成;;学习者书面语语篇连贯性的研究[J];现代外语;2006年03期
7 赵成新;外国留学生汉语语篇衔接方式偏误分析[J];台州学院学报;2005年02期
8 杨翼;培养成段表达能力的对外汉语教材的结构设计[J];汉语学习;2000年04期
9 娄成英;形合与意合:英汉语篇衔接的对比[J];南京航空航天大学学报(社会科学版);2000年02期
10 赵金铭;;对外汉语教材创新略论[J];世界汉语教学;1997年02期
相关硕士学位论文 前1条
1 黄雅清;留学生作文中语篇衔接手段运用特点研究[D];上海外国语大学;2014年
本文编号:2772102
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2772102.html