汉语语音研究与对外汉语语音教学
发布时间:2021-01-12 02:17
本文从外国学习者的汉语语音偏误出发,针对目前汉语语音研究和对外汉语语音教学中的相关问题展开讨论。涉及的问题有:①《汉语拼音方案》的音位性与普通话的语音教学;②辅音音素的命名及j、z、zh三组声母的教学;③从复合元音的介音偏误看复韵母的教学;④语音演变与声调的教学;⑤汉语韵律特征与语调教学;⑥与词汇相关的轻声教学;⑦语音习得规律与语音训练。本文主要介绍现有的研究成果,并对这些成果在汉语语音教学中的运用提出意见。
【文章来源】:国际汉语教育(中英文). 2020,5(02)
【文章页数】:9 页
【部分图文】:
图2 日本汉语学习者的“bō”发音
《汉语拼音方案》在设计中采用的音位标音的原则,使得外国学习者在运用这一方案进行普通话语音学习时容易产生一些误解。这就要求教师在教学中首先要明确,普通话的语音教学不能从符号开始,而是应该从音值开始,帮助学习者建立音值与符号之间的连接。也就是说,教师在教学中不能根据符号来教发音,而是应该从实际的发音入手,让学习者在掌握实际发音的基础上自己总结符号所代表的音值。尤其对于《汉语拼音方案》在实际使用中存在的“一符多音”和“同符不同音”的现象,教师更应该从实际的音值出发,分类给出不同的发音,让学习者能够清楚地分辨不同发音之间的区别,如果反其道而行之,就容易让学习者形成偏误。例如韵母o在《汉语拼音方案》中被归入单韵母,单韵母即单元音,单元音的发音特点是发音时舌位唇形保持不变,从语图上看表现为元音的共振峰比较稳定,类似于几条水平的直线。但实际上普通话o在非零声母音节中,其舌位和唇形并不是固定不变的,前面会出现一个很短暂的[u](林焘、王理嘉,2013)。王韫佳、邓丹(2009)在考察日本汉语学习者对汉语单元音的习得时,发现日本汉语学习者倾向于把普通话的o发成单元音,而汉语母语者则倾向于发成复合元音。图1是一位汉语母语者发的“bō”的语图,如图1所示,普通话中o的第一和第二共振峰并不是稳定不变的,而是出现了由低到高的滑动,这说明普通话o发音时和单元音的表现不完全一样,它的舌位不是固定不变的。图2是一位日本汉语学习者发的“bō”的语图,对比图1与图2,我们可以明显地看出,日本汉语学习者韵母o的共振峰和汉语母语者存在明显的不同。汉语母语者的o的共振峰存在明显的滑动,而日本汉语学习者的o的共振峰则比较稳定,类似于单元音的共振峰模式。这说明日本汉语学习者把普通话韵母o发成了一个单元音,舌位比较稳定,没有像汉语母语者一样在o前面出现短暂的[u]作为过渡音。类似的偏误不只出现在日本汉语学习者中,这是很多外国汉语学习者发音中常见的偏误之一,因此教学中应该强调普通话韵母o的特殊性,即o虽然被列在单韵母中,但真正的单韵母的发音只出现在“哦、噢”等少数拟声词中,它与声母拼合时的实际发音表现类似于复合元音[uo]。而且单韵母o只出现在唇音声母后,复韵母uo则只出现在非唇音声母后,二者形成了互补分布,教师可以将二者结合起来进行教学。图2 日本汉语学习者的“bō”发音
如果只从字面上理解,轻声似乎只跟声音的音强有关,因此有不少人把轻声的主要特点看作是音强的减弱,这实际上是一种误解。对轻声语音层面的研究发现,普通话的轻声和音高、音长关系密切,和音强的关系不大。具体表现为,在音高方面,轻声的音高由其前面的非轻声音节决定,在非上声后为“降”的调型,上声后为“平”或“升”的调型,在阴平、阳平、上声和去声后的高度分别为2、3、4和1;在音长方面,轻音2音节的平均时长比正常重音的音节短三分之一到一半(林焘、王理嘉,2013)。虽然目前学术界对音高和音长哪个因素在轻声知觉中的作用更为突出还存在争议,但是不可否认的是音高和音长对轻声的知觉都存在显著影响,轻声的主要特点是短而非轻,在不同的声调后面还有不同的音高特点。图3给出了“风筝、盆子、火候、记性”四个词的音高曲线,横坐标同时显示了音长的信息,这四个词语分别是阴轻、阳轻、上轻、去轻四种声调组合。如图3所示,轻声音节的音长明显短于正常音节的音长,不同声调后的轻声音高不同。从调型上看,上声后面的轻声调型为“平”,与非上声后的轻声调型“降”有所不同;从调高上看,非上声后的轻声低于前面的声调,而上声后的轻声则高于前面的上声。有关轻声的偏误研究发现,学习者轻声的偏误主要表现为:一是没有读出轻声,用汉字的本调代替轻声;二是虽然读出了轻声,但是轻声音节的音高或音长特征不准确。第一类偏误主要涉及词汇教学,即需要记忆的部分,对于这类偏误的纠正应该贯穿在整个词汇教学的过程中。第二类偏误则主要反映出学习者不了解轻声的发音特点,如果能够在学习初期有针对性地开展有关轻声的语音教学,使学习者掌握轻声的发音特点,那么第二类偏误是可以避免的。轻声的语音教学应该从音高和音长两方面展开,音长方面,重点让学习者掌握其在音长上缩短的特点。音高方面,由于学习者对于单个字的音高高低的感知比较困难,高低差异必须通过对比才能体现,而且轻声一般存在于双音节词的后一个字,因此,在教学中从前后两个字的音高特点上还应该区分“上声+轻声”与“非上声+轻声”两类。“上声+轻声”的音高特点是“低+高”,“非上声+轻声”的音高特点是“高+低”。尤其是“上声+轻声”的组合,由于其音高特征与别的声调组合不同,应该作为重点加以训练。
本文编号:2971939
【文章来源】:国际汉语教育(中英文). 2020,5(02)
【文章页数】:9 页
【部分图文】:
图2 日本汉语学习者的“bō”发音
《汉语拼音方案》在设计中采用的音位标音的原则,使得外国学习者在运用这一方案进行普通话语音学习时容易产生一些误解。这就要求教师在教学中首先要明确,普通话的语音教学不能从符号开始,而是应该从音值开始,帮助学习者建立音值与符号之间的连接。也就是说,教师在教学中不能根据符号来教发音,而是应该从实际的发音入手,让学习者在掌握实际发音的基础上自己总结符号所代表的音值。尤其对于《汉语拼音方案》在实际使用中存在的“一符多音”和“同符不同音”的现象,教师更应该从实际的音值出发,分类给出不同的发音,让学习者能够清楚地分辨不同发音之间的区别,如果反其道而行之,就容易让学习者形成偏误。例如韵母o在《汉语拼音方案》中被归入单韵母,单韵母即单元音,单元音的发音特点是发音时舌位唇形保持不变,从语图上看表现为元音的共振峰比较稳定,类似于几条水平的直线。但实际上普通话o在非零声母音节中,其舌位和唇形并不是固定不变的,前面会出现一个很短暂的[u](林焘、王理嘉,2013)。王韫佳、邓丹(2009)在考察日本汉语学习者对汉语单元音的习得时,发现日本汉语学习者倾向于把普通话的o发成单元音,而汉语母语者则倾向于发成复合元音。图1是一位汉语母语者发的“bō”的语图,如图1所示,普通话中o的第一和第二共振峰并不是稳定不变的,而是出现了由低到高的滑动,这说明普通话o发音时和单元音的表现不完全一样,它的舌位不是固定不变的。图2是一位日本汉语学习者发的“bō”的语图,对比图1与图2,我们可以明显地看出,日本汉语学习者韵母o的共振峰和汉语母语者存在明显的不同。汉语母语者的o的共振峰存在明显的滑动,而日本汉语学习者的o的共振峰则比较稳定,类似于单元音的共振峰模式。这说明日本汉语学习者把普通话韵母o发成了一个单元音,舌位比较稳定,没有像汉语母语者一样在o前面出现短暂的[u]作为过渡音。类似的偏误不只出现在日本汉语学习者中,这是很多外国汉语学习者发音中常见的偏误之一,因此教学中应该强调普通话韵母o的特殊性,即o虽然被列在单韵母中,但真正的单韵母的发音只出现在“哦、噢”等少数拟声词中,它与声母拼合时的实际发音表现类似于复合元音[uo]。而且单韵母o只出现在唇音声母后,复韵母uo则只出现在非唇音声母后,二者形成了互补分布,教师可以将二者结合起来进行教学。图2 日本汉语学习者的“bō”发音
如果只从字面上理解,轻声似乎只跟声音的音强有关,因此有不少人把轻声的主要特点看作是音强的减弱,这实际上是一种误解。对轻声语音层面的研究发现,普通话的轻声和音高、音长关系密切,和音强的关系不大。具体表现为,在音高方面,轻声的音高由其前面的非轻声音节决定,在非上声后为“降”的调型,上声后为“平”或“升”的调型,在阴平、阳平、上声和去声后的高度分别为2、3、4和1;在音长方面,轻音2音节的平均时长比正常重音的音节短三分之一到一半(林焘、王理嘉,2013)。虽然目前学术界对音高和音长哪个因素在轻声知觉中的作用更为突出还存在争议,但是不可否认的是音高和音长对轻声的知觉都存在显著影响,轻声的主要特点是短而非轻,在不同的声调后面还有不同的音高特点。图3给出了“风筝、盆子、火候、记性”四个词的音高曲线,横坐标同时显示了音长的信息,这四个词语分别是阴轻、阳轻、上轻、去轻四种声调组合。如图3所示,轻声音节的音长明显短于正常音节的音长,不同声调后的轻声音高不同。从调型上看,上声后面的轻声调型为“平”,与非上声后的轻声调型“降”有所不同;从调高上看,非上声后的轻声低于前面的声调,而上声后的轻声则高于前面的上声。有关轻声的偏误研究发现,学习者轻声的偏误主要表现为:一是没有读出轻声,用汉字的本调代替轻声;二是虽然读出了轻声,但是轻声音节的音高或音长特征不准确。第一类偏误主要涉及词汇教学,即需要记忆的部分,对于这类偏误的纠正应该贯穿在整个词汇教学的过程中。第二类偏误则主要反映出学习者不了解轻声的发音特点,如果能够在学习初期有针对性地开展有关轻声的语音教学,使学习者掌握轻声的发音特点,那么第二类偏误是可以避免的。轻声的语音教学应该从音高和音长两方面展开,音长方面,重点让学习者掌握其在音长上缩短的特点。音高方面,由于学习者对于单个字的音高高低的感知比较困难,高低差异必须通过对比才能体现,而且轻声一般存在于双音节词的后一个字,因此,在教学中从前后两个字的音高特点上还应该区分“上声+轻声”与“非上声+轻声”两类。“上声+轻声”的音高特点是“低+高”,“非上声+轻声”的音高特点是“高+低”。尤其是“上声+轻声”的组合,由于其音高特征与别的声调组合不同,应该作为重点加以训练。
本文编号:2971939
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2971939.html