当前位置:主页 > 教育论文 > 对外汉语论文 >

基于对外汉语教学的汉英合成词构词法对比研究

发布时间:2017-06-06 14:06

  本文关键词:基于对外汉语教学的汉英合成词构词法对比研究,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:随着我国汉语国际推广事业的发展,越来越多的人爱上学习汉语,其中具有英语背景的学习者数量也呈逐年增多之势。鉴于此,本文从汉英构词法对比的角度,探讨两种语言在构词法方面的异同,并且根据这些异同提出相应的教学建议,以期对对外汉语从教者及学习者有所帮助。本文的第一章绪论部分,详细论述了学术界对于汉英构词法、汉英构词法对比分析以及对外汉语词汇教学的研究历史及现状。陈述了文章的选题缘由、研究内容以及研究方法;第二章对汉英合成词构词法进行简要概述,确定本文所要对比研究的对象为合成词构词法中的复合法及派生法。第三章,从并列、偏正、动宾、主谓、补充五个方面对汉英复合词进行对比,对英语中并列、补充两种较有争议的形式提出自己的观点。第四章,从汉英派生词词缀的定义、分类及派生词的构词方式三个方面分析二者异同。第五章,针对目前对外汉语词汇教学现状及教学方法进行简要梳理,,根据本文对比结果提出相应教学建议:1.加强教材中构词法知识的设置;2.教育者加强本体知识的学习,完善自己的知识架构,培养语言对比意识及能力;3.复合词应遵循先同后异的教学顺序,注意词义透明度问题;4.教学中教师注意总结派生词词缀构词规律,从意义及结构两方面入手,帮助学生梳理框架;5.词汇教案案例。第六章为结语部分,提出本文研究存在的不足:对构词法的对比研究不够全面,结论仍需实践检验,对于教学的建议,还需在今后的工作中进一步细化,提高其可操作性。
【关键词】:汉语 英语 合成词 构词法 对比 对外汉语教学
【学位授予单位】:云南师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H195
【目录】:
  • 摘要3-4
  • Abstract4-7
  • 第一章 绪论7-17
  • 第一节 选题缘由7
  • 第二节 研究现状7-16
  • 第三节 研究内容16
  • 第四节 研究方法16-17
  • 第二章 合成词构词法概述17-22
  • 第一节 汉语合成词构词法概述17-19
  • 第二节 英语合成词构词法概述19-21
  • 第三节 小结21-22
  • 第三章 汉英复合词构词法对比分析22-40
  • 第一节 并列复合词对比分析23-27
  • 一、 汉语并列复合词23-25
  • 二、 英语并列复合词25-26
  • 三、 汉英并列复合词对应关系分析26-27
  • 第二节 偏正复合词对比分析27-31
  • 一、 汉语偏正复合词27-28
  • 二、 英语偏正复合词28-30
  • 三、 汉英偏正复合词对应关系分析30-31
  • 第三节 动宾复合词对比分析31-34
  • 一、 汉语动宾复合词31-32
  • 二、 英语动宾复合词32-33
  • 三、 汉英动宾复合词对应关系分析33-34
  • 第四节 主谓复合词的对比分析34-37
  • 一、 汉语主谓复合词34-35
  • 二、 英语主谓复合词35-36
  • 三、 汉英主谓复合词对应关系分析36-37
  • 第五节 补充复合词对比分析37-38
  • 一、 汉语补充复合词37
  • 二、 英语补充复合词37-38
  • 三、 汉英补充复合词对应关系分析38
  • 第六节 小结38-40
  • 第四章 汉英派生词构词法对比分析40-52
  • 第一节 汉语派生词构词法概述40-43
  • 一、 汉语词缀的概念40-41
  • 二、 汉语词缀的分类41-43
  • 三、 汉语派生词的构词方式43
  • 第二节 英语派生词构词法概述43-48
  • 一、 英语词缀的概念44-45
  • 二、 英语词缀的分类45-47
  • 三、 英语派生词的构词方式47-48
  • 第三节 汉英派生词构词法异同分析48-52
  • 一、 汉英派生词前缀对应情况分析48-49
  • 二、 汉英派生词后缀对应情况分析49-51
  • 三、 汉英派生词构词方式对应分析51-52
  • 第五章 构词法研究在对外汉语词汇教学中的应用52-64
  • 第一节 对外汉语词汇教学现状分析52-55
  • 第二节 从汉英构词法角度谈对英语背景学习者进行汉语词汇教学55-64
  • 一、 加强汉英构词法知识的教学55-56
  • 二、 汉英构词法异同与英语国家学生词汇课堂教学56-58
  • 三、 运用汉英构词法对比知识进行对外汉语词汇教学教案案例58-64
  • 第六章 结语64-65
  • 参考文献65-67
  • 附录67-69
  • 致谢69-70
  • 攻读硕士期间发表的论文70

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 徐宜良;;英语复合名词的理据分析[J];成都大学学报(教育科学版);2007年07期

2 林正军;杨忠;;构建英语复合词的认知理据[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2007年02期

3 卢春媚;浅谈英语构词法[J];广州大学学报(社会科学版);2002年03期

4 郭锡良;汉语的同源词和构词法[J];湖北大学学报(哲学社会科学版);2000年05期

5 石毓智;;论汉语的构词法与句法之关系[J];汉语学报;2004年01期

6 何光明;英语构词法与快速记忆[J];河南教育学院学报(哲学社会科学版);2001年02期

7 陈贤纯;;对外汉语中级阶段教学改革构想——词语的集中强化教学[J];世界汉语教学;1999年04期

8 刘颂浩;;阅读课上的词汇训练[J];世界汉语教学;1999年04期

9 胡鸿;褚佩如;;集合式词汇教学探讨[J];世界汉语教学;1999年04期

10 张旺熹;;第六届国际汉语教学讨论会论文述评[J];世界汉语教学;2000年01期


  本文关键词:基于对外汉语教学的汉英合成词构词法对比研究,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:426569

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/426569.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户45808***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com