对外汉语教学中“了”字教学的研究和探讨
发布时间:2017-09-02 01:18
本文关键词:对外汉语教学中“了”字教学的研究和探讨
【摘要】:“了”作为对外汉语教学中的难点,在对外汉语教学的过程中逐渐发展成为一个重要的课题。在多数对外汉语教师的教学中都会单独用大块的时间去讲解关于“了”的用法。然而笔者在实习过程中发现,在课堂教学中,学生对于“了”的用法和其语法结构的学习效果不是很好。因此,在对外汉语教学过程中,“了”字教学显得尤为重要。 朱德熙先生曾经说过“对外汉语教学必须依靠汉语研究,否则就会变成无源之水,无本之木,这是根本”。本文通过总结前人对于“了”作为助词(le)的本体进行概述,分析“了”在汉语语法结构当中充当的不同成分,以及外国学生在学习时容易出现的偏误,并分析了可能导致偏误出现的一些原因,针对这些原因,笔者又对助词“了”的教学提出了一些个人的教学建议,希望能达到课堂有效知识输入最大化的目的。
【关键词】:“了”字 对外汉语教学 偏误分析 教学建议
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【目录】:
- 论文摘要4-5
- Abstract5-8
- 引言8-9
- 第一章 “了”字的本体研究综述9-12
- 第二章 “了”字的第二语言教学方向研究综述12-13
- 第三章 了字出现的语法结构13-16
- 第四章 外国学生在学习“了”字时的常见偏误16-21
- 4.1 “了”与“着”、“过”使用混淆16-18
- 4.1.1 助词“着”的用法16
- 4.1.2 助词“过”的用法16
- 4.1.3 病句示例:16-17
- 4.1.4 “了”、“着”、“过”使用混淆的偏误分析17-18
- 4.2 乱用“了”的情况18-21
- 4.2.1 动词后面跟自然属性形容词和动态形容词做程度补语时,,不能用“了”18-19
- 4.2.2 兼语句中 V1 后面不能跟“了”19
- 4.2.3 “把”字句中,“把……一……”的结构不能用“了”。1219-20
- 4.2.4 “是……的……”的结构中不能用“了”20
- 4.2.5 乱用“了”的偏误分析20-21
- 第五章 偏误形成原因21-23
- 5.1 教材和教师的影响21
- 5.2 学生自身因素21-22
- 5.3 母语负迁移影响22-23
- 第六章 助词“了”的教学建议23-26
- 第七章 结语26-27
- 参考文献27-29
- 后记29
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前8条
1 房玉清;动态助词“了”“着”“过”的语义特征及其用法比较[J];汉语学习;1992年01期
2 谭春健;句尾“了”构成的句式、语义及语用功能[J];汉语学习;2004年02期
3 刘勋宁;;现代汉语句尾“了”的语法意义及其与词尾“了”的联系[J];世界汉语教学;1990年02期
4 吕文华;;对外汉语教材语法项目排序的原则及策略[J];世界汉语教学;2002年04期
5 孙德坤;外国学生现代汉语“了·le”的习得过程初步分析[J];语言教学与研究;1993年02期
6 赵立江;留学生“了”的习得过程考察与分析[J];语言教学与研究;1997年02期
7 金立鑫;试论“了”的时体特征[J];语言教学与研究;1998年01期
8 周小兵;汉语第二语言教学语法的特点[J];中山大学学报(社会科学版);2002年06期
本文编号:775521
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/775521.html