汉-英儿童双语者母语和二语加工的相互作用:来自神经机制方面的证据
本文关键词:汉-英儿童双语者母语和二语加工的相互作用:来自神经机制方面的证据
【摘要】:双语者语言加工的神经机制一直是语言认知神经科学研究关注的热点问题之一。前人研究多关注二语加工过程,较少研究母语加工神经网络与二语加工神经网络之间的相互作用;并且前人研究多以成人为被试,研究结果可能会受到发展成熟因素的影响。本研究中,28名汉英儿童双语者进行了两种语言条件下的语音判断任务和字形判断任务,在进行任务的同时进行了磁共振扫描。通过全脑分析、感兴趣区分析和相关分析,结果显示:1)汉语语音、字形加工和英语语音、字形加工激活了类似的脑区网络,但也存在差异。汉语特异脑区(根据Tan等人对汉英跨语言比较的元分析进行定义)右侧枕下回、梭状回以及左侧扣带回在英语语音、字形任务中都显著激活,英语语音任务还额外激活了汉语特异的左脑额中回和中央前回;英语特异脑区(根据Tan等人对汉英进行跨语言比较的元分析进行定义)左脑额内侧、额下回以及梭状回在汉语语音、字形加工中显著激活。2)儿童的英语熟练度越低,左脑扣带回(汉语特异脑区)在汉语语音和汉语字形任务中的激活越强;汉语熟练度越高,左脑额下回(英语特异脑区)在英语字形任务中的激活越强,左脑颞上回(英语特异脑区)在英语语音任务中的激活越弱。两个任务的结果一致说明:汉英双语者母语加工的神经网络与二语加工的神经网络之间存在相互作用,并且受到双语熟练度的调制。
【作者单位】: 北京师范大学认知神经科学与学习国家重点实验室;北京大学心理学系及行为与心理健康北京市重点实验室;
【关键词】: 双语加工 神经机制 语言熟练度
【基金】:国家自然科学基金(81171016) 北京市高校青年英才计划(YETP0258)资助
【分类号】:B842
【正文快照】: 1前言双语者语言加工的神经机制一直是语言认知神经科学研究关注的热点问题之一。为了更好地理解大脑如何对第二语言进行加工和学习,研究者(Perfetti et al.,2007)曾用“同化”和“顺应”这两个概念来解释这个问题。同化是指使用已经存在的母语阅读网络去加工新的语言系统;顺
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 I.Kecskes;L.Albertazzi;王勤玲;;《双语的认知面面观》介绍[J];当代语言学;2011年03期
2 李荣宝,彭聃龄;双语表征研究的理论与实验方法[J];当代语言学;2001年04期
3 孙兵,刘鸣;双语词汇表征模型研究进展[J];华南师范大学学报(社会科学版);2003年02期
4 龚少英,方富熹;双语记忆表征的模型及相关研究述评[J];中国临床心理学杂志;2004年01期
5 刘建平,巢传宣;双语存贮模型的研究[J];心理科学;2005年04期
6 刘旭刚,徐杏元,严芊,彭聃龄;国外双语口吃研究进展[J];心理发展与教育;2005年02期
7 盛瑞鑫;热比古丽·白克力;郭桃梅;;熟练维-汉双语者汉语语义的通达机制[J];心理学探新;2007年01期
8 李利;莫雷;;双语记忆表征研究的新视角[J];华南师范大学学报(社会科学版);2008年01期
9 李利;莫雷;王瑞明;;熟练中-英双语者三语词汇的语义通达[J];心理学报;2008年05期
10 刘育红;黄莉;;译员:并列双语者抑或合成双语者?[J];西安外国语大学学报;2008年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 祁志强;丁国盛;彭聃龄;;汉英双语者语言产生与理解过程中的代码切换[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
2 李宁;;晚期中英双语者词汇语义组织的研究[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年
3 崔占玲;张积家;;英-汉-藏双语者字词识别中语码切换研究[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年
4 李利;莫雷;王瑞明;;熟练中—英双语者三语词汇的语义通达[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年
5 吴少勤;陈熊鹰;;熟练双语者的词汇选择机制:语言特异性还是语言独立性?[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年
6 热比古丽;;维吾尔族双语者的非熟练第三语言的概念表征特征[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年
7 范梦;王瑞明;;中英双语者语言理解转换中词汇加工过程的事件相关电位研究[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年
8 李正根;冯建新;范晓庆;;双语者词汇产生中词汇通达的时间进程[A];增强心理学服务社会的意识和功能——中国心理学会成立90周年纪念大会暨第十四届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2011年
9 陈超莹;王瑞明;;非熟练双语者的语言表征和加工:双语者记忆不对称映射的电生理证据[A];增强心理学服务社会的意识和功能——中国心理学会成立90周年纪念大会暨第十四届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2011年
10 杨燕萍;何婷;郭桃梅;;中—英双语者用英语命名图片的一致性研究[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 王悦 张积家 华南师范大学心理应用研究中心;中国人民大学心理学系;优势与劣势并存:双语经验产生的认知效应[N];中国社会科学报;2012年
中国博士学位论文全文数据库 前5条
1 丁国盛;中英双语者词汇表征与加工的脑机制研究[D];北京师范大学;2001年
2 刘文宇;汉英双语者数字、汉语数词加工及语言选择的机制研究[D];大连理工大学;2009年
3 赵蓉;双语语音表征结构及其激活过程:来自汉英双语者的证据[D];广东外语外贸大学;2007年
4 杨闰荣;汉—英双语者中英文词汇加工的ERP对比研究[D];辽宁师范大学;2007年
5 雷蕾;以汉语为母语双语者的双语句法表征和处理[D];上海交通大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 刘敏;蒙汉双语者冲突控制和反应抑制的实验研究[D];内蒙古师范大学;2012年
2 刘玉;中—英双语者的词汇—概念记忆表征研究[D];西南大学;2013年
3 陈亚楠;汉维双语者维吾尔语的语义记忆表征和通达模型实验研究[D];新疆师范大学;2013年
4 肖丹;晚期维—汉双语者句法的表征[D];新疆师范大学;2013年
5 张炯玉;中—英双语者概念表征与联系的层级效应[D];河北师范大学;2015年
6 姚青;双语发展不平衡双语者的抽象词识别研究[D];浙江大学;2013年
7 曾维芳;中英双语者词汇语义在大脑两半球的表征[D];南京师范大学;2005年
8 刘伟志;中英双语者知识表征的认知心理学研究[D];华东师范大学;2004年
9 李慧惠;蒙古族双语者双语表征的语义启动实验研究[D];内蒙古师范大学;2007年
10 张群星;双语语音非选择性提取—汉英同音启动研究[D];广东外语外贸大学;2006年
,本文编号:702548
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/xinlixingwei/702548.html