“一带一路”建设背景下“语言互通”的层级、定位与规划
发布时间:2018-06-13 15:28
本文选题:“一带一路” + 语言互通 ; 参考:《语言文字应用》2017年02期
【摘要】:“语言互通”是实现“一带一路”“五通”建设的基础工程。“五通”建设可分为三个层级,分别对应三个层级的语言生活,语言规划应针对不同层级而确立不同侧重的战略定位与发展方向。“政策沟通”对应宏观语言生活,应将汉语定位为媒介语,侧重汉语服务能力的规划,以提高汉语的工具效能;“设施联通、贸易畅通、资金融通”对应中观语言生活,应将汉语定位为工作语,侧重汉语声望规划,提高汉语的竞争力;“民心相通”对应微观语言生活,应将汉语定位为第二语言,侧重汉语国际教育,以建构“语言—文化”共同体。
[Abstract]:Language interworking is the basic project to realize the construction of "Belt and Road" and "five links". The construction of "five links" can be divided into three levels, corresponding to three levels of language life, language planning should be aimed at different levels and establish different strategic orientation and development direction. "Policy Communication" corresponds to macroscopical language life, Chinese should be positioned as medium language, and the planning of Chinese service ability should be emphasized in order to improve the tool effectiveness of Chinese. We should position Chinese as a working language, focus on Chinese prestige planning, and improve the competitiveness of the Chinese language. "people's hearts and minds" correspond to microcosmic language life, and Chinese should be positioned as a second language with emphasis on Chinese international education. In order to construct the "language-culture" community.
,
本文编号:2014489
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/ydyl/2014489.html
最近更新
教材专著