当前位置:主页 > 硕博论文 > 社科硕士论文 >

“汉语课堂”在瑞典林奈大学的教学方法和教学效果研究

发布时间:2014-09-15 09:53

【摘要】 随着中国经济地位的不断提高,汉语越来越多的成为西方国家大力推崇的第二外语之一。信息时代资源获取的便捷,也使得越来越多的国际友人了解到了现代中国,并纷纷主动的学习中文、了解中华文化,希望来到中国这个未来的国际市场学习、工作和生活。然而由于种种原因,各国的汉语学习进程和推广程度不一,汉语教学机构的发展状况也参差不齐,这意味着我国对外汉语教学事业还任重道远。笔者利用参加2011-2012学年吉林大学与瑞典林奈大学交换学习项目的契机,本着对外汉语人的职业敏感,在瑞典当地搜集了大量的,关于汉语作为第二语言教学的材料和信息。对韦克舍当地的整体汉语教学情况进行了调查和研究,并在林奈大学开设了第一个小有影响力的汉语课堂。本文通过搜集瑞典汉语教学普遍情况的信息,以林奈大学汉语课堂为主体进行研究和调查,并通过书信往来和网络采访瑞典汉语教学专家,提出了针对瑞典成人汉语教学在课堂中需要注意的教学方法和策略,以引起业内人士的关注,为今后从事瑞典汉语教学事业的同仁们提供借鉴。本文结构如下:第一章为绪论部分,主要介绍本文调查背景、调查目的、意义、对象、内容和方法;第二章从韦克舍以及林奈大学汉语教学的历史和现状入手,总结出了韦克舍汉语教学的三大困境;第三章从前期准备、中期宣传,到课程的选题和课堂效果反馈,总结得出了瑞典林奈大学汉语课堂的综合效果,进而讨论了瑞典母语使用者汉语学习的特点和优劣;第四章:结合汉语课堂的反思,针对当地居民和国情特点,提出了瑞典汉语教学的几点建议;最后一章结语,总结本文的内容以及不足之处。

【关键词】 对外汉语; 课堂教学; 瑞典林奈大学;

第一章 绪论

 

1.1 调查背景

随着中国经济的飞速发展和对外市场的逐渐开放,西方国家渐渐意识到了中国作为未来国际市场的广阔前景,越来越多的外国友人因此来到中国学习、工作和生活。不管是在国际上还是中国境内,对于汉语学习的需求也随之越来越强烈,加上近年来中国政府对于中华文化推广的大力支持,汉语作为第二语言的教学已经逐渐在海内外形成了一定规模。在当代汉学研究日渐多元化的学术研究氛围下,汉语课程已经成为越来越多的西方国家,除英语以外的第二语言课程首选。瑞典教育部门也开始逐渐将注意力投入汉语教学,并督促国家政府当地极力推广汉语学习,从而方便更多的在校学生,把汉语作为第二语言学习的课程之一。

由于瑞典地处北欧而非欧洲大陆,母语为瑞典语,而非英语、德语或者西班牙语,对于瑞典境内的汉语教学,国内学者们的普遍调查还有待继续深入,整体研究也还停留在一个不够细致和全面的阶段。有记载的早期对瑞典汉语教学进行研究的学者中,李明(1999,北京外国语大学)将瑞典汉学,从上个世纪初高本汉先生的汉学研究开始,一直到本世纪初,瑞典包括斯德哥尔摩大学,隆德大学,乌普萨拉大学和哥德堡大学在内的几所重点高校,中文课程的先后设立进行了初步的介绍。姜藜藜(2012)在《小议瑞典汉语教学与学习情况》中,对瑞典高校、中学和孔子学院的汉语教学做了普遍性的总结和特点归类。

从 2005 年欧洲第一所孔子学院在瑞典斯德哥尔摩大学的建立,到 2011 年 8月,瑞典第三所孔子学院——布莱金厄孔子学院成立揭牌仪式的举行,瑞典的汉语教学事业,在中国和瑞典政府的通力协作下,的确有了可观的初步发展。与此同时,在瑞典传统教学机构中,除了首府的德哥尔摩大学之外,隆德大学、乌普萨拉大学和哥德堡大学这几所知名高校,也开始在第二语言学习课程的选项中,设立了汉语课程的位置。

笔者有幸,参加吉林大学海外交流项目的选拔,并于 2011 年赴瑞典林奈大学开始了为期一年的交换学习生活。在这一年时间,笔者广泛搜集瑞典高校汉语教学资料和素材,并在诸多瑞典老师和中国学生的协助下,成立了林奈大学第一个颇具影响力的汉语学习班。从一开始的项目策划、课程设计到课堂成型前的宣传推广,都是由笔者和林奈大学瑞籍华人 Judy Chow 老师亲力亲为。汉语班成型之后,学生人数由二月开课时的 20 人增至四月结课时的 50 余人,并在开课期间受到了韦克舍当地报纸、电台,以及斯莫兰省博物馆(Sm land Museum)的多次报道和宣传。汉语班在林奈大学坐落的南部小成韦克舍,获得了相当的反响,并随之掀起了当地汉语学习和中华文化传播的小热潮。

 

1.2 调查目的与意义

本文的研究目的在于通过对瑞典林奈大学汉语学习班的实际开展情况和课堂反馈效果进行系统的分析总结,结合瑞典课堂教学模式和瑞典学生的性格及学习特点,提出在实际课堂教学中需要我们注意的教学策略,从而保证今后课堂教学的有效性和实用性。

目前中国国家对外汉语教学领导小组办公室在瑞典联合当地机构办学的项目相对于东南亚地区来说比较少,加之高校汉语课程仅仅集中于几个屈指可数的综合性高校,非经济发达或人口密集区域的汉语需求得不到满足,这让诸如瑞典达拉那大学(Dalarna University)网络课程之类的远程学习方式成为了当今瑞典部分小众学生们求学的主要方式之一。笔者在于达拉那大学汉语教学组长 GaoMan 的通信中了解到,有高达约七成的非汉语学习集中城市的学生们,正在使用或曾经注册过达拉那的网络汉语课程。这种教学方式,在网络信息如此发达的现代社会不算罕见,而网络汉语学习这种受到广泛瑞典年轻人追捧的学习方式也恰好适应了瑞典地域狭长,公共交通不便的国情特征,得到了相当的发展。然而,看似高效的网络学习方式也有着它难以克服的弊端,缺乏实时互动和课堂氛围,教学形式过于呆板,教师和学生缺少有效沟通,这些因素让同一班级的学生水平差距拉大,打消了初学者学习积极性,并成为了很多学生从此放弃学习汉语的原因之一。

林奈大学坐落于瑞典斯莫兰省首府的南部中小型城市韦克舍,早在 21 世纪初期汉语热刚刚兴起之时就有几位语言学者代表提出了在校内开设汉语课程的想法,然而由于项目落实和政府批文等各方面问题的悬而未决,加之主要推动力的势头尚弱,汉语课程的开设只能一再搁浅。随着近几年来林奈大学与中国高校交流项目的逐步扩大,越来越多的中国学生来到了韦克舍,丰富的交换生联谊活动让瑞典当地人民也越来越详尽的了解到了当今中国文化,并对此产生了浓厚的兴趣。汉语和汉文化学习需求的日益增长与当地汉语教学资源贫乏的矛盾日渐突出,让中文课程的设置变得越来越急迫。然而促使我们中文班成立的原因还有以下两点。

第一,当地私立教学机构对汉语教师瑞典语能力的特定要求,使得几乎所有的汉语老师都是非专业出身。在这些非专业教师中,大多数是早期的瑞典华人移民,他们是汉语母语使用者,却不是科班教育家。运用自身学习母语的经验和套路来教授第二语言学习者,往往造成方法使用不恰当,教学效果不显著等结果。而瑞典林奈大学拥有来自全球各地的交换学生 2000 多人,各种文化在这里交融,这就使得汉语班的英文授课成为了适时之需。

第二,林奈大学往届汉语学习班的经验积累和教训的吸取。往届汉语学习班是由中国交换生中的活跃份子建成,同样作为非专业出身的李银银,利用良好的人际交往和对丰富交换生生活的热情开办了中文学习班。由于教学内容比重安排不当,打消了学生学习汉语的积极性,加之组织不善缺乏后期宣传,随着主办者授课热情的消磨,中文班也在最后不了了之。

 

第二章 瑞典韦克舍当地以及林奈大学的汉语教学调查

 

2.1 韦克舍第二语言教学的历史和现状

瑞典学生的母语为瑞典语,据笔者调查,瑞典小学普遍在第三年级开始设立外语课程,也就是英语。但是随着近年来英语教学在瑞典的普及,加之国民整体英语水平的提高,瑞典政府正在大力提倡 Elementary School(初级教育机构),也就是我们传统意义上的小学,能够更早的设立英语课程,因此现在瑞典已经有一部分小学在一年级就设立了英文课程。第二外语的教学设立一般是在学生六年级或者七年级(相当于国内的初一),第二外语教学的课程设置,是由校方倡导学生选票的方式决定。就整个瑞典境内来看,德语、法语和西班牙语是中学第二外语普遍设立的课程,当然随着全球化汉语热的盛行,也有一部分瑞典中学开始把汉语课作为第二外语学习的主推科目。

Dornyei 于 1994 年在总结前人研究的基础上,提出了一种综合性的 L2 语言习得动机理论框架。该框架包括三个组成层面,它们分别是语言层面(LanguageLevel)、学习者层面(Learner Level)和学习环境(Learning Situation Level)层面。这三个层面分别与 L2 习得过程的三个基本要素( L2、L2 学习者、L2 学习环境) 相对应,同时也反映了语言本身、学习者个人和社会教育三个不同的维度。[1]   从表 2 我们可以看到,影响语言习得的因素中,语言本身的难度和结构是基础层面,语言学习者的需求度和自信度是关键层面,而语言习得的社会环境或者说教育环境对语言的习得起着十分重要的作用。

本文编号:8941


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/shuoshibiyelunwen/8941.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户965b4***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com