俄汉语言文化中的“терпение”(忍耐)观念
发布时间:2018-01-06 10:40
本文关键词:俄汉语言文化中的“терпение”(忍耐)观念 出处:《吉林大学》2017年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:在当今俄罗斯语言文化学界,观念是其研究的一个重点问题之一。在人的意识中观念凝结着文化信息,它发挥着联系语言与文化之间的功能,实现传承民族文化的作用,为了更好地展现某一民族的民族个性与民族精神,就要对该民族的文化观念进行深入地研究。本文以俄汉语中的“忍耐”观念作为研究对象,以语言文化学为视角,透过对观念理论的运用,对观念词терпение/“忍耐”进行语言语义分析,以俄汉语中含有忍耐观念的谚语、俗语为语料,对俄汉语中“忍耐”(терпение)观念进行对比分析,归纳和总结俄汉两民族对忍耐观念认识的共同之处与不同之处。俄汉语中的“忍耐”(терпение)观念有相似之处,但是由于俄语属于印欧语系,斯拉夫语族,东斯拉夫语支,汉语属于汉藏语系,因此俄汉语有着各自的特点,体现在语言中的民族文化也各不相同。在找出两者之间的异同的同时,可以深入地认识两国人民的世界观、人生观和价值观,深刻地理解两国人民的传统文化观念。本论文由绪论、正文四章、结语及参考文献构成。绪论部分主要阐述了本论文的研究意义、研究方法以及本课题的国内外研究现状。第一章是本课题研究的理论基础,详尽地阐述了语言文化学的理论基础及其核心概念—观念。从俄罗斯语言学界和国内俄语界两方面入手,归纳和总结了对观念的认识、观念的研究方法以及研究成果。第二章重点对观念词терпение/“忍耐”进行了词汇语义分析。对名词“忍耐”(терпение)进行了词汇阐释,探讨了“忍耐”(терпение)的同义词、反义词。并对观念词“忍耐”(терпение)进行了联想关系分析。第三章对比分析了反映在俄汉谚语、俗语中的“忍耐”(терпение)观念特征,通过这部分的对比分析,我们总结出了俄汉语中对忍耐观念认识的相同之处以及不同之处。第四章主要论述了俄汉语中影响“忍耐”(терпение)观念形成的民族文化因素:俄罗斯的东正教思想,中国传统的儒家、道家,佛教思想。最后是结束语部分,我们对上述研究分析的结果进行了概括和总结。
[Abstract]:In the field of Russian language and culture nowadays, the concept is one of the key problems in its research. In the human consciousness, the concept condenses the cultural information, and it plays the function of connecting language and culture. To achieve the role of heritage of national culture, in order to better show a national personality and national spirit. This paper takes the concept of "patience" in Russian and Chinese as the object of study, and takes the perspective of linguistic culture as the perspective, through the application of the concept theory. This paper makes a linguistic and semantic analysis of the concept word "patience", taking the proverbs which contain the concept of patience in Russian and Chinese as the corpus. This paper makes a comparative analysis of the concept of "patience" in Russian and Chinese. This paper summarizes and summarizes the common points and differences between the Russian and Chinese peoples in understanding the concept of patience. There are similarities in the concept of "patience" in Russian and Chinese, but Russian belongs to the Indo-European department. Slavic language family, East Slavic language branch, Chinese belongs to the Chinese-Tibetan language family, so Russian and Chinese have their own characteristics, reflected in the national culture in the language is also different. At the same time to find out the similarities and differences between the two. We can deeply understand the world outlook, outlook on life and values of the two peoples, and deeply understand the traditional cultural concepts of the two peoples. The introduction part mainly describes the significance of this paper, research methods and domestic and foreign research status. The first chapter is the theoretical basis of this research. This paper expounds in detail the theoretical basis of linguistic culturology and its core concept-concept, and sums up and summarizes the understanding of the concept from two aspects of Russian linguistics and domestic Russian. Research methods and achievements of Concepts. Chapter two focuses on the lexical semantic analysis of conceptual words / "patience", and gives a lexical semantic analysis of the noun "patience". The lexical explanation is carried out. The synonyms of "patience" are discussed. An analysis of the associative relationship of the conceptual word "patience" is made. Chapter three contrasts and analyzes the proverbs reflected in Russian and Chinese. The characteristics of the concept of "patience" in the common saying are compared and analyzed in this part. We summarize the similarities and differences in understanding the concept of tolerance in Russian and Chinese. Chapter 4th mainly discusses the influence of "patience" in Russian and Chinese. The national cultural factors of the formation of the concept: the Russian Orthodox ideology. Chinese traditional Confucian, Taoist and Buddhist thoughts. The last part is the conclusion. We summarize the results of the above research and analysis.
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H35
【参考文献】
相关期刊论文 前3条
1 刘娟;;术语КОНЦЕПТ及其概念意义探究[J];外语学刊;2007年05期
2 姜雅明;;对“концепт”的解读与分析[J];中国俄语教学;2007年01期
3 刘娟;;Концепт的语言学研究综述[J];外语与外语教学;2007年01期
,本文编号:1387532
本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/1387532.html
教材专著