现代汉语动词重叠式的普遍性问题研究
本文选题:动词重叠式 切入点:语法形式 出处:《西北师范大学》2015年硕士论文
【摘要】:动词重叠式作为现代汉语的一种重要的语法形式,自上世纪40年代开始,就受到了语言学家的重视。本文在前人的研究基础之上,主要对现代汉语动词重叠式的普遍性问题进行了考察。引言部分,我们对现代汉语动词重叠式这一重要语法形式的已有研究成果从综述、源流、结构类型、语法意义、句法功能、语用等方面进行了归纳。第二章,根据语言的类推机制,我们对汉语“动词+了”完成体形式,“动词+着”进行体形式,以及汉语“代词+们”复数形式,做了具体的考察分析,对汉语语法形式所具有的普遍性,给出了合理的解释。在说明汉语反映一定的语法意义的语法形式具有的普遍性特点的基础上,我们进而对汉语动词重叠式的普遍性进行了深入的探讨,得出汉语动词重叠式也符合语言的类推机制,是反映一定语法意义的语法形式,也具有普遍性的结论。第三章,紧承文章第二章,我们主要就部分人对“汉语语法形式具有普遍性”的质疑进行了解答,并列举英语动词也并不是都有进行时或完成时,从反面证明了“汉语语法形式具有普遍性”这一观点。第四章,主要论述了动词重叠式的产生及发展。我们认为,所谓古代汉语中的动词重叠,只是动词的重复使用,不能将其视为动词重叠式;现代汉语的动词重叠式起源于近代汉语,是在基本沿用近代汉语动词重叠形式的基础上,又进一步走向形式固定、统一的结果。第五章,我们主要从音节数和结构类型两个方面,对动词重叠式进行了考察与分类。文章的最后,是我们对动词重叠式普遍性问题的一个认识。我们认为,动词重叠使用的情况比较复杂,有些动词可能会因为词汇意义方面的问题,不适合重叠使用,有些动词也可能是因为结构类型方面的问题,影响了它们的重叠使用,但是,这些都不能说明动词重叠式不具有普遍性。
[Abstract]:Verb reduplication is one of the most important forms of modern Chinese grammar, since the beginning of the last century in 40s, has attracted the attention of linguists. On the basis of previous research, the main problems of modern Chinese Verb Reduplication were investigated. The introduction part, the existing research results we overlapped this important grammatical form from the review of modern Chinese verbs, origin, structure types, grammatical meaning, syntactic function, pragmatic aspects were summarized. In the second chapter, according to the analogy mechanism of Chinese language, we "Verb +" complete form, "Verb + a" form, and the Chinese "Pronoun + men" the plural, made specific investigation and analysis, the universality of the form of Chinese grammar, a reasonable explanation is given. In general with Chinese characteristics reflect the grammatical meaning of grammatical forms. On the basis of our Chinese Verb Reduplication universality is discussed, the verb reduplication in Chinese is also in line with the analogy mechanism of language, is a reflection of the grammatical meaning of the grammatical form, also has a universal conclusion. In the third chapter, following the second chapter of the article, we mainly on the part of the question "the universal form of Chinese grammar" to answer, and lists the English verb also does not have or complete, from the opposite proved "form of Chinese grammar has a view that universal". The fourth chapter mainly discusses the emergence and development of verb reduplication. We believe that the so-called ancient overlap in Chinese verbs, just repeat the use of verbs, cannot be regarded as verb reduplication; modern Chinese Verb Reduplication originated in modern Chinese, is in the basic use of modern Chinese verb overlapping forms Further, to form fixed, uniform results. In the fifth chapter, we mainly from the two aspects of syllable number and structure types of verb reduplication are investigated and classified. Finally, we know is a universal problem of verb reduplication. We believe that the use of overlapping verbs by comparison some verbs may be complex, because the lexical meaning of problems, not suitable for the use of overlapping, some verbs may also be because the structure of the types of problems, affect their use of overlapping, but these can not explain the verb overlapping type is not universal.
【学位授予单位】:西北师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H146
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 于江;动词重叠研究概述[J];汉语学习;2001年01期
2 陈前瑞!100083;动词重叠的情状特征及其体的地位[J];语言教学与研究;2001年04期
3 陈青松,陈安平;动词重叠研究50年综述[J];宁夏大学学报(人文社会科学版);2002年03期
4 杨平;动词重叠式的基本意义[J];语言教学与研究;2003年05期
5 张晓涛;动词重叠的形式及相关问题研究[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2005年01期
6 何艳辉;;论动词重叠的形式[J];平原大学学报;2006年02期
7 袁静;;试论动词重叠式所体现的“量”[J];广西大学学报(哲学社会科学版);2006年S2期
8 王茂林;;留学生动词重叠式使用情况浅析[J];语言教学与研究;2007年04期
9 王红梅;;汉语共同语动词重叠系统性研究[J];学术交流;2007年12期
10 王红梅;;动词重叠研究的方言视角[J];方言;2009年02期
相关会议论文 前3条
1 王贤钏;张积家;;形容词、动词重叠式认知的语义效应[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年
2 尚英;;VV与V一V式动词重叠的特征调查研究[A];2004年辞书与数字化研讨会论文集[C];2004年
3 吴华英;;仙游话动词的体和貌浅探[A];2007年福建省辞书学会第18届年会论文提要集[C];2007年
相关重要报纸文章 前1条
1 张鹭 周口师范学院人文学院;汉语动词重叠的历史分析[N];中国社会科学报;2012年
相关博士学位论文 前8条
1 王红梅;汉语方言动词重叠比较研究[D];暨南大学;2005年
2 Maharani(陈玉兰);汉语、印尼语动词重叠对比研究[D];上海师范大学;2007年
3 李来兴;宋元话本动词语法研究[D];复旦大学;2010年
4 周孟战;《孙真人千金方》动词研究[D];湖南师范大学;2012年
5 路崴崴;“V一下”结构研究[D];吉林大学;2013年
6 孟艳华;事件建构与现代汉语结果宾语句研究[D];北京语言大学;2009年
7 王晓凌;论非现实语义范畴[D];复旦大学;2007年
8 丁崇明;昆明方言语法研究[D];山东大学;2005年
相关硕士学位论文 前10条
1 谢蓓;广西桂平粤方言动词重叠研究[D];上海师范大学;2011年
2 刘毅;动词重叠形式的制约因素[D];首都师范大学;2006年
3 白雪佼;汉语动词重叠及其习得偏误考察分析[D];黑龙江大学;2012年
4 刘倩;整合:构式化的途径[D];西南大学;2015年
5 李丹阳;泰国留学生甲级汉语多义动词义项使用研究[D];西南大学;2015年
6 樊蓉;留学生汉语动词重叠习得研究[D];福建师范大学;2015年
7 刘强;中亚留学生汉语动词重叠式习得研究[D];新疆大学;2015年
8 唐梦潇;汉语动词重叠的句法语义研究[D];浙江大学;2014年
9 贺双梅;现代汉语“VV看”格式研究[D];辽宁大学;2015年
10 王晓梦;对外汉语教学中的动词重叠研究[D];黑龙江大学;2015年
,本文编号:1673685
本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/1673685.html