句法角度下《IM0雷达导航示范课程》英译实践报告
发布时间:2018-04-18 20:17
本文选题:科技翻译 + 目的论 ; 参考:《大连海事大学》2017年硕士论文
【摘要】:《IMO雷达导航示范课程(操作级)》是我国首次修订的国际海事组织示范课程,为我国更广泛地参与IM0事务、更深层次介入国际海事标准的制定提供了良好的契机,也赢得了世界对中国的尊重,因此该示范课程意义重大,影响深远。鉴于该课程是基于中文文本译成英文,在英译过程中,翻译策略的选择就极为重要,选择正确的翻译策略,才能更准确的表达原文含义。笔者本次翻译实践任务选用《IMO雷达导航示范课程》作为实践材料,将课程中句子的组成部分和排列顺序结合目的论的翻译理论,运用顺译、逆译、拆译等翻译策略,力求翻译的材料与原文意思一致且易于理解。通过这样的翻译实践,笔者提高了对于中译英翻译策略的运用水平,也可以为今后该领域的相关翻译提供借鉴。
[Abstract]:The IMO Radar Navigation Model course (operational level) is the first revised model course of the International Maritime Organization (IMO) in China, which provides a good opportunity for our country to participate in the IM0 affairs more extensively and to intervene in the formulation of the international maritime standards at a deeper level.Also won the world's respect for China, so the model course is significant and far-reaching.Since the course is based on the translation of Chinese texts into English, the choice of translation strategies is extremely important in the process of English translation. Only by choosing the correct translation strategy can the original meaning be expressed more accurately.The author chooses "IMO Radar Navigation demonstration course" as the practical material, combines the components and order of sentences in the course with Skopos translation theory, and applies translation strategies such as sequence translation, reverse translation and translation disassembly.Try to translate the material in accordance with the original meaning and easy to understand.Through this kind of translation practice, the author improves the application level of translation strategies in Chinese and English, and can also provide reference for the related translation in this field in the future.
【学位授予单位】:大连海事大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9
【参考文献】
相关期刊论文 前8条
1 王雪梅;;功能翻译理论指导下的科技论文英译研究[J];沈阳建筑大学学报(社会科学版);2012年01期
2 黄静;;航海英语翻译若干问题[J];上海海事大学学报;2008年01期
3 李功臣;;论海事英语中英文翻译[J];大连海事大学学报(社会科学版);2008年01期
4 贾文波;;功能翻译理论对应用翻译的启示[J];上海翻译;2007年02期
5 卞建华;;关于翻译目的论相关问题的讨论——与克里斯蒂安·诺德教授的四次网上交流(英文)[J];中国翻译;2006年01期
6 罗卫华,佟大明,刘娜;IMO《海事英语示范课程》简介[J];航海教育研究;2001年03期
7 仲伟合,钟钰;德国的功能派翻译理论[J];中国翻译;1999年03期
8 汪国瑜;;科技翻译中的逻辑思维[J];中国翻译;1984年11期
,本文编号:1769904
本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/1769904.html
教材专著