“互联网给我们日常生活带来的改变”访谈交替传译实践报告
本文选题:互联网 + 交替传译 ; 参考:《吉林大学》2017年硕士论文
【摘要】:随着互联网的普及,生活中的各个方面都与互联网连接起来。网络改变着人们的生活方式以及交际方式,给购物、餐饮等各行各业都带来了巨大的变化。从全球范围来看,虽然中美同为网络经济时代的领头国家,但两国互联网产业有着巨大的差别。美国的工业化、信息化、城镇化程度均领先于中国。当今中国的大学生对互联网有着更强烈的兴趣,同时也渴望了解更多美国互联网的发展现状,因此作者进行了本次采访。本篇材料来源于一次题为“互联网给我们日常生活带来的改变”的访谈交替传译实践。采访对象为当时的吉林大学外国语学院外教。观众是对此话题感兴趣的同学,笔者为访谈译员。此次访谈的目的是为了让学生了解中美互联网应用的异同,并提出自己感兴趣的问题。本论文共分为三章:第一章详细介绍本次交替传译实践的任务背景和要求;第二章主要介绍译前准备以及翻译过程;第三章,笔者根据交替传译实践的结果对实践过程中出现的问题进行反思及分析并提出相应的解决策略。根据现场翻译的情况,笔者发现影响本次翻译质量的三个主要问题:不当停顿、错译及漏译。笔者对这些问题提出了具体的解决方法:增强信息处理能力、多任务处理能力、提高双语水平、提高瞬时记忆能力、增强笔记熟练程度。本次现场交替传译实践活动不仅检测了笔者的交替传译水平,而且深化了笔者对交替传译和当今中美互联网发展异同的认识。本次实践中遇到的问题均为真实交替传译现场遇到的,希望能对其他译者有所启发和帮助。
[Abstract]:With the popularity of the Internet, all aspects of life are connected to the Internet. The network changes people's way of life and communication, and brings great changes to various industries such as shopping, catering and so on. Globally, although China and the United States are the leading countries in the era of network economy, there is a huge difference between the two countries in the Internet industry. The degree of industrialization, information and urbanization of the United States is ahead of that of China. Today's college students in China have a stronger interest in the Internet and are eager to learn more about the Internet in the United States, so the author conducted the interview. This paper is based on an interview called "the Internet has brought about a change in our daily lives." The interview was conducted with a foreign teacher at the Foreign language School of Jilin University. The audience is interested in this topic, the author of the interview interpreter. The purpose of the interview is to let students understand the similarities and differences between Chinese and American Internet applications and to ask questions of interest to them. The thesis is divided into three chapters: the first chapter introduces the background and requirements of the consecutive interpretation practice in detail; the second chapter mainly introduces the pre-translation preparation and translation process; the third chapter, According to the results of consecutive interpretation, the author reflects and analyzes the problems in the process of practice and puts forward corresponding solutions. According to the situation of on-site translation, the author finds three main problems affecting the quality of this translation: improper pause, wrong translation and missing translation. The author puts forward specific solutions to these problems: enhancing the ability of information processing, multi-task processing, improving the bilingual level, improving the ability of instantaneous memory and enhancing the proficiency of notes. This practice not only detects the author's level of consecutive interpretation, but also deepens the author's understanding of the similarities and differences between consecutive interpretation and the development of the Internet in China and the United States. The problems encountered in this practice are all encountered in the field of real consecutive interpretation, hoping to enlighten and help other translators.
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 杨尚勤;沉石;;互联网思维[J];时代人物;2013年02期
2 杨玉华;互联网业发展的现状和走势分析[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);2001年02期
3 蒲实;;钱坤:移动互联网冒险者[J];现代传输;2007年05期
4 ;第三届中英互联网圆桌会议在伦敦举行[J];对外传播;2011年01期
5 徐澜涛;姜其政;;试论移动互联网技术及其业务发展[J];神州;2014年18期
6 ;“2009中国互联网·红色西部行”第一站即将启动[J];丝绸之路;2009年15期
7 佚名;;互联网上的亿万富翁[J];报刊荟萃;2010年02期
8 唐元恺;;2004:中国互联网精英们开始新动作[J];对外大传播;2004年01期
9 阿莫;;向隽:中国互联网的冒险家[J];互联网周刊;2009年01期
10 李晓佼;赵海东;张又文;赵高晶;;文化产业与互联网发展状况的相关性研究[J];内蒙古科技与经济;2013年15期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 姚林青;;互联网在资源整合中的作用[A];中国传媒大学第一届全国新闻学与传播学博士生学术研讨会文集[C];2007年
2 闫彦;;移动互联网发展模式探讨[A];中国通信学会信息通信网络技术委员会2011年年会论文集(上册)[C];2011年
3 张先祥;;中国互联网行业发展综述[A];四川省通信学会2006年学术年会论文集(二)[C];2006年
4 邸菁;贺博;汤刚;;我国移动互联网产业现状及发展趋势[A];宽带中国战略与创新学术研讨会(30)论文集[C];2012年
5 郑宏剑;;我国无线互联网发展策略探讨[A];四川省通信学会2007年学术年会论文集[C];2007年
6 汪旭东;;基于移动互联网的科普新模式研究[A];安徽首届科普产业博士科技论坛——暨社区科技传播体系与平台建构学术交流会论文集[C];2012年
7 许泽聘;郑会颂;;一个移动互联网产业链演变的系统动力学模型[A];社会经济发展转型与系统工程——中国系统工程学会第17届学术年会论文集[C];2012年
8 郗杰英;;深入研究“网络一代” 促进青少年健康成长[A];网络时代的青少年和青少年工作研究报告——第六届中国青少年发展论坛暨中国青少年研究会优秀论文集(2010)[C];2010年
9 王红梅;;移动互联网现状与趋势浅析[A];中国通信学会信息通信网络技术委员会2011年年会论文集(上册)[C];2011年
10 张思宁;;第二十一讲 青少年网络成瘾心理分析[A];辽宁省社会科学普及系列丛书5——辽海讲坛·第三辑(家教卷)[C];2008年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 张楠;互联网产业100强首次诞生[N];人民日报;2005年
2 ;中国互联网即将遭遇投资危机[N];经理日报;2006年
3 耀文;深圳:出资35亿元扶持互联网产业[N];中国电子报;2009年
4 维依;深圳大力布局互联网产业[N];中国电子报;2009年
5 记者 杨阳腾;深圳大力扶持互联网产业发展[N];经济日报;2009年
6 本报记者 钟良;深圳勾勒2000亿互联网产业蓝图[N];21世纪经济报道;2009年
7 记者 朱宏印;西北首家互联网协会成立[N];人民邮电;2001年
8 本报记者 邓淑华;人大代表关注互联网 首提产业立法议案[N];中国高新技术产业导报;2011年
9 周天鸿 (全国政协委员、广东省政协副主席、暨南大学副校长) 冯建华 采访整理;促进我国互联网产业可持续发展[N];中国社会科学报;2011年
10 胡延平;互联网:让平庸投资者走开[N];山西发展导报;2000年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 郭宇;移动互联网时代电信运营商商业模式创新研究[D];江西财经大学;2014年
2 王维维;互联网对创业的影响研究[D];浙江大学;2017年
3 刘茂红;中国互联网产业组织实证研究[D];武汉大学;2011年
4 胡志兵;互联网生产和消费三个模式的微观研究[D];北京邮电大学;2008年
5 王婷;互联网服务业创新模式与知识产权保护问题研究[D];中国科学技术大学;2012年
6 梁美妍;话语民主与微观权力:虚拟公民社会研究[D];黑龙江大学;2012年
7 王延青;产业价值链理论研究及其在我国互联网电话产业的应用[D];哈尔滨工业大学;2008年
8 杨庆丰;互联网骨干网互联互通研究[D];北京邮电大学;2007年
9 林翔;互联网时代媒体经济发展研究[D];武汉大学;2013年
10 董正浩;基于支持向量机的移动互联网用户行为偏好研究[D];北京邮电大学;2014年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 陈娟;老年人应用互联网的动因、特征及中国老年互联网产业发展研究[D];河北师范大学;2005年
2 刘超群;互联网产业的税收问题研究[D];吉林财经大学;2014年
3 赖世茜;我国互联网产业的溢出效应分析[D];北京邮电大学;2015年
4 闫梦晓;互联网保险产品创新的案例分析[D];暨南大学;2015年
5 耿志昊;包商银行互联网金融渠道建设研究[D];内蒙古大学;2015年
6 刘楠楠;移动互联网环境下大学生信息查寻行为研究[D];河北大学;2015年
7 李强;中国互联网电视行业研究[D];中国政法大学;2015年
8 鄢仁鑫;互联网金融对商业银行业务发展的影响分析[D];上海师范大学;2015年
9 程琳;我国互联网电视网络状产业链整合研究[D];华南理工大学;2015年
10 王求名;中华联合财产保险公司互联网保险发展现状及对策[D];内蒙古大学;2015年
,本文编号:1900444
本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/1900444.html