基于行为主义的小学英语教学中汉语迁移系统调控策略研究
发布时间:2018-06-15 06:56
本文选题:小学英语教学 + 汉语迁移调控 ; 参考:《鲁东大学》2017年硕士论文
【摘要】:近年来,我国小学英语教学得到快速的发展,但仍存在汉语负迁移较多、正迁移不足的问题,因此探讨一种切实可行的汉语迁移调控策略,对小学英语教学是十分重要的。与此同时,国内外迄今对语言迁移调控策略的探讨取得了可喜的进展,但仍存在研究对象缺乏足够的针对性(忽视小学英语教学中的语言迁移调控策略研究)、指导思想不够系统全面、理论基础追求新异、过分使用以定量分析为主的实证研究而轻视理论探究等问题,因而仍需要针对小学英语教学中的汉语迁移调控策略进行综合性的探究。为此,本研究首先以特别适用于指引关系处理的辩证系统思想为指导,以经典的行为主义学习和教学理论方法为主要基础,并参照心智主义和建构主义的相关观点和方法,采用以演绎推理为主的理论研究方法,对小学英语教学中汉语正负迁移调控的观念、理论、方法和程序进行了较为系统的理论探讨,提出了一套主要以行为主义为基础的小学英语教学中的汉语迁移系统调控策略:这套策略由系统元策略、汉语语音迁移调控策略、汉语词汇迁移调控策略、汉语句法迁移调控策略以及汉语文化迁移调控策略等成分构成。其中,系统元策略负责系统地认识和运用各种汉语迁移调控策略;汉语语音迁移调控策略包括注意英语语音和汉语拼音的差别、弄清英语语调与汉语拼音声调的区别、进行大量的有针对性的英语语音练习等手段;汉语词汇迁移调控策略包括讲解英语词语与汉语词语的区别、讲课时同时使用汉语和英语词语等手段;汉语句法迁移调控策略包括认识汉英句法特征的共性和差异等手段;汉语文化迁移调控策略包括掌握英语国家文化背景、创造语言氛围等手段。然后,本研究又对通过理论探讨所提出的主要基于行为主义的小学英语教学中的汉语迁移系统调控策略对控制小学英语教学中的汉语迁移的过程以及提高小学生的英语学习效率的效果进行了以实验为主的经验研究,其中受试对象为我国某小学四年级两个班共70名学生,研究工具为汉语迁移调查问卷、英语水平测试卷,实验设计为一个学期的基于行为主义的小学英语教学中的汉语迁移系统调控策略的运用实施,实验步骤包括实验前问卷调查和前测、策略运用实施、实验后问卷调查和后测等。对实验结果的统计分析显示:(1)基于行为主义的小学英语教学中汉语迁移系统调控策略能够有效的控制汉语迁移的过程;(2)这一策略有助于提高小学生的英语学习效率。本研究的结论可望为小学英语教学提供一种汉语迁移调控方法及其效果依据,因此具有一定的实践意义;同时,本研究也弥补了迄今的语言迁移调控策略研究中的研究对象缺乏足够的针对性、指导思想不够系统全面、理论基础追求新异、过分使用实证研究、轻视理论研究等缺陷,因而具有一定的理论价值。
[Abstract]:In recent years, English teaching in primary schools in China has been developing rapidly, but there are still many negative transfer problems in Chinese, which are not enough. Therefore, it is very important to explore a feasible Chinese transfer control strategy for primary school English teaching. At the same time, great progress has been made in the discussion of language transfer control strategies at home and abroad. However, there is still a lack of adequate pertinence (ignoring the study of language transfer control strategies in primary English teaching, the guiding ideology is not systematic and comprehensive, and the theoretical basis is seeking for new and different ideas). It is necessary to make a comprehensive study of the control strategies of Chinese transfer in primary English teaching because of the excessive use of empirical research based on quantitative analysis and the neglect of theoretical research. Therefore, this study is guided by the dialectical system thought, which is especially suitable for guiding the handling of relationships, and based on the classical behaviorist learning and teaching theory, and referring to the relevant viewpoints and methods of mentalism and constructivism. In this paper, the concept, theory, method and procedure of Chinese positive and negative transfer in primary school English teaching are systematically discussed by using the theoretical research method based on deductive reasoning. This paper proposes a system control strategy of Chinese transfer in primary school English teaching based on behaviorism. The strategy consists of system meta-strategy, Chinese phonetic transfer control strategy, and Chinese vocabulary transfer control strategy. Chinese syntactic transfer control strategy and Chinese cultural transfer control strategy and other components. Among them, systematic meta-strategy is responsible for the systematic understanding and application of various Chinese transfer control strategies, which include paying attention to the differences between English pronunciation and Chinese phonetic pronunciation, and making clear the differences between English intonation and Chinese phonetic tone. The strategies include explaining the difference between English words and Chinese words, using both Chinese and English words in their lectures. Chinese syntactic transfer control strategies include the common features and differences of Chinese and English syntactic characteristics, while Chinese cultural transfer control strategies include mastering the cultural background of English-speaking countries and creating linguistic atmosphere. And then, The present study also aims at controlling the process of Chinese transfer in primary school English teaching and improving primary school students' English by using the system control strategy of Chinese transfer in primary school English teaching, which is mainly based on behaviorism. The effect of learning efficiency has been studied empirically. The subjects were 70 students in two classes of grade four in a primary school in China. The research tools were the Chinese transfer questionnaire, the English proficiency Test Paper, and the Chinese transfer questionnaire. The experiment is designed as the implementation of the control strategy of the Chinese transfer system in the behaviorism-based primary school English teaching for a semester. The experimental steps include the pre-experiment questionnaire and pre-test, the implementation of the strategy, the post-experiment questionnaire and the post-test. The statistical analysis of the experimental results shows that the control strategy of Chinese transfer system in primary school English teaching based on behaviorism can effectively control the process of Chinese transfer. This strategy can help to improve the English learning efficiency of primary school students. The conclusion of this study is expected to provide a method of regulating and controlling the transfer of Chinese and its effect in primary school English teaching, so it has some practical significance. This study also makes up for the lack of sufficient pertinence in the research of language transfer control strategies, the lack of systematic and comprehensive guiding ideology, the pursuit of new and different theoretical basis, the excessive use of empirical research, the neglect of theoretical research, and so on. Therefore, it has certain theoretical value.
【学位授予单位】:鲁东大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:G623.31
【参考文献】
相关期刊论文 前7条
1 寮菲;第二语言习得中母语迁移现象分析[J];外语教学与研究;1998年02期
2 杜金榜;母语句法结构对中国学生英语语句理解的影响[J];心理科学;1996年05期
3 袁博平;;第二语言习得研究的回顾与展望[J];世界汉语教学;1995年04期
4 王福祥,刘润清;我国语言学研究现状和发展趋势——外语界的研究[J];外语教学与研究;1995年03期
5 吕必松;;对外汉语教学概论(讲义)[J];世界汉语教学;1992年02期
6 张慧芬 ,徐雅琴;语言迁移和第二语言教学[J];外国语(上海外国语学院学报);1989年04期
7 余善沐;外语学习中的迁移[J];外语教学与研究;1986年04期
,本文编号:2021118
本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/2021118.html
教材专著