从社会符号学角度看文博领域汉英翻译

发布时间:2019-08-09 10:55
【摘要】:文博相关材料汉英翻译工作,因涉及大量我国各民族文化独有或历史学、考古学专有信息,可在汉英翻译研究中作为一种特定类别进行分析。作为中国古老文明传播载体和主要研究材料,文博中文材料英译文本应具有高质量的信息传递能力,以达成对外推广中国文化和促进全球中国文化研究交流的目的。然而,由于缺乏应有的重视与行业规范,目前国内文博领域汉译英材料多存在语用、文化、语言和篇章等不同层次的翻译误差。本文以社会符号学为视角,从文博领域材料出现的主要阵地:国内一级博物馆以及国际知名博物馆,进行材料收集;探讨从社会符号学角度研究翻译的可行性.,在此基础上建立研究文博汉英翻译的理论框架;并基于该框架对所搜集的文博汉英翻译权威文本进行分析,总结文博翻译准则及不同类型源语文本所适用的翻译方法。本文依照社会符号学相关理论指导,从社会符号学意义观与文化信息传递理论提供的两大研究方向,探索现存权威文博翻译中,为实现三种意义传递及文化信息传递所使用翻译方法。本文首先回顾国内外学术论文中对于文博材料翻译的研究,总结研究成果,指出文博翻译现有研究中所存在的缺陷以及尚未充分讨论的问题。随后,本文从符号学、社会符号学理论发展为切入点,探讨将社会符号学理论用于翻译研究,特别是文博翻译研究的可行性,并在可行性讨论与意义观的相关理论基础上形成研究的理论框架。此外,根据上述可行性讨论以及彼得纽马克文本类型等理论,本文还对于文博汉英翻译应遵循的翻译准则做出假设。案例分析中,本文着重从社会符号学意义观所包含的三种意义,即,指称意义、言内意义、语用意义出发,分析总结应对不同的文本类型,能够成功传达原文意义的翻译方法。此后,根据文博汉英翻译以文化信息传递为主要目的特点,另辟新节着重探讨英译文本中文化信息传递方法。本文研究目标,旨在充实文博汉英翻译研究,希望为我国增强文化外宣能力、提升文化软实力添砖加瓦。
【学位授予单位】:山东大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 王铭玉;;翻译符号学的学科内涵[J];解放军外国语学院学报;2016年05期

2 王晓红;;从文化角度看博物馆文物翻译中的归化与异化[J];黑龙江史志;2014年07期

3 李霓;;索绪尔的二元符号观和语义三角理论:继承与发展[J];外语学刊;2013年06期

4 佟颖;;从社会符号学角度研究翻译的必要性[J];天津外国语大学学报;2013年05期

5 林文涛;;文物翻译的规范化探析[J];四川文物;2013年04期

6 赵丹晨;;浅析文物翻译中的失误及修改建议[J];文博;2013年01期

7 董力燕;;试论文物古迹汉英翻译过程中的解释学特征[J];作家;2012年06期

8 陈曦;陈汉良;;历史文物名词英译的规范化研究[J];西北大学学报(哲学社会科学版);2012年02期

9 王琦;;目的论指导下的文博解说词翻译失误分析——以镇海口海防历史纪念馆展品解说词为例[J];宁波大学学报(人文科学版);2011年06期

10 王铭玉;;符号的互文性与解析符号学——克里斯蒂娃符号学研究[J];求是学刊;2011年03期

相关重要报纸文章 前1条

1 孙婧;;器物类文物说明牌翻译规范化[N];中国文物报;2015年

相关博士学位论文 前1条

1 佟颖;社会符号学与翻译基本问题研究[D];黑龙江大学;2010年

相关硕士学位论文 前10条

1 杨勤;博物馆文物说明文本中汉英翻译中文化因子的移植[D];扬州大学;2015年

2 周充衡;功能对等理论视角下辛亥革命博物馆解说资料英译研究[D];华中师范大学;2014年

3 苏园园;文化传播视域下文物文本翻译的缺陷及其对策研究[D];湖南师范大学;2014年

4 朱雅琴;从目的论看荆州出土文物翻译[D];长江大学;2014年

5 杨幼丽;模因论视角下的博物馆文物翻译研究[D];宁波大学;2014年

6 黄yN杰;文博翻译陈列介绍词的不可译性[D];上海外国语大学;2014年

7 李璐;工具型翻译概念观照下湖南省博物馆文物文本英译研究[D];湖南大学;2013年

8 丁宁;博物馆展览陈列文案的翻译—交际翻译法[D];广东外语外贸大学;2013年

9 李莹;从文化角度看博物馆文物翻译中的归化与异化[D];广东外语外贸大学;2007年

10 费国萍;符号学在翻译领域的历史性扩展[D];南京师范大学;2003年



本文编号:2524749

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/2524749.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户98268***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com