乌克兰学生汉字偏误分析及教学建议
发布时间:2020-12-04 09:22
汉字教学是汉语作为第二语言的教学中的一个重要环节。对于大多数汉语学习者来说,汉字是汉语学习中的一大难点,尤其对于母语文字是拼音文字的二语学习者而言,汉字是非常难记的。目前,有关汉字的本体研究、二语习得研究、二语教学研究虽然较多,但是专门针对乌克兰学生汉字偏误分析及教学的研究还很少,相关文献资料十分缺乏。因此,本人对汉语水平处于不同阶段的128名乌克兰汉语学习者的汉字学习情况进行了相关调查,收集了大量汉字语料,分析了乌克兰汉语学习者在学习汉字时所产生的偏误类型和出现偏误的原因。本研究对收集到的汉字偏误类型进行统计分析后发现,乌克兰学生书写汉字时错字偏误比别字偏误多。在错字偏误中,笔画偏误最多,其次是部件偏误,结构偏误最少;在别字偏误中,形近字偏误最多,近音字、同音字偏误较少。乌克兰学生出现汉字偏误的原因主要有母语负迁移,目的语规则泛化,教学、教材不当。最后,本人还提出了一些具体的教学建议,以期对改进教师的汉字教学方式、提高汉字教学效率有一定的帮助。全文分为以下五个部分:第一章为绪论,包括选题缘由、目的与意义、研究综述、理论基础与研究方法。第二章为乌克兰学生汉字学习的偏误类型,主要包括汉字...
【文章来源】:广东外语外贸大学广东省
【文章页数】:42 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
图3-1-1可以看出,乌克兰字母“编辑”一词的写法没有严格的图3-1-1乌克兰语“编辑”一词的写法二
18一样,因此对于乌克兰学生来说,他们很难理解并遵循汉字的书写要求。乌克兰字母属于表音系统,对乌克兰汉语学习者来说,很难理解汉字表意功能的特点。因此,学生不太注意笔画书写和部件的位置。学生缺乏汉字书写知识,所以他们对很多笔画和部件都分不清楚,更不知道哪个部件表音、哪个部件表意。因乌克兰语没有严格的书写要求,且学生习惯了这种较为随意的书写方式,所以他们在写汉字的时候会出现结构松散的偏误,例如:、。本人在分析语料时还发现,汉语初级水平的学生受到乌克兰语文字书写习惯的影响最大,汉语高级水平的学生仍然会受到母语影响写出笔画变形或结构松散的汉字。3.2目的语规则泛化乌克兰学生在学习汉语时会把学过的汉字知识、汉字规则扩大化,从而出现偏误。具体体现为:第一,笔画顺序的泛化,例如:从图3-2可以看出,该学生未能习得“左”字的正确笔顺。出现偏误的原因是,学生之前学过的一些汉字(例如“人、我、和、名”等),第一笔是撇,在学习“左”字时,学生误以为第一笔也是撇,因此出现了笔顺书写的错误。第二,部件位置的泛化,例如。学生之前学过“彩、形、影”等右边是“彡”的汉字,将“彡”在汉字结构中的位置泛化,误以为“彡”都是位于右边。在学习“胡须”的“须”时,学生受目的语知识泛化的影响,将“彡”放到“页”的右边,写成了,从而出现偏误。第三,相似部件的泛化,例如、、。学生学习了“礻”,又学习了“衤”,误以为二者是一样的,因此把“初”图3-2乌克兰学生的“左”字笔顺
苣谥荒苌弦淮魏鹤质樾纯?同时学生也不想在汉字书写学习上花太多时间。乌克兰学生学习汉字书写的课程一般不超过一个学期。教师在讲解汉字书写特点以及规则的时候,不要求学生学会所有的汉字书写规则,因为他们觉得汉字书写规则并不会对学生学习和使用汉语进行口语交际造成影响。大多数乌克兰学习者觉得汉字书写在课程中是最不重要的,因为除了在大学的课堂学习时间以外,他们总是用手机或电脑打字,并不需要手写汉字。在大学二年级后,教师认为学生已经掌握了足够的汉字书写知识,因此没有必要再花太多时间练习汉字书写。图3-3中级水平乌克兰学生的汉字书写从图3-3可以看出,虽然该学生已经上了大学三年级,中文水平为汉语中级,可是因为在开始学习汉字时,没掌握好汉字的书写规则,并且分不清楚笔画、部件、结构,所以在写汉字的过程中仍然出现了很多偏误。教师在纠正学生的汉字偏误时,只修改最明显的偏误,尤其是部件增加、部件缺损、顺序颠倒等等,而很少纠正断笔书写、连笔书写等偏误。之所以这样,是因为:首先,教师没有时间解释每一个汉字偏误;其次,因经验不足和汉语水平有限,老师本人有时候也不能发现汉字偏误的存在。由上文可见,因在开始学习汉字的时候,教师没给学生仔细地解释汉字偏误,所以导致学生在之后的学习过程中,在写汉字时一直用他大学一年级所接受的知识来书写,包括正确的书写知识和不正确的书写知识,因此出现较高的汉字书写偏误率。乌克兰教授中文的大学使用的教材主要是中国国内早期编写的对外汉语教材,更可惜的是很多教材还是在苏联时期编写的,因此这些教材不仅过时了,而
【参考文献】:
期刊论文
[1]汉字学习者别字偏误共性分析[J]. 田婉宁. 汉字文化. 2018(21)
[2]越南学生学习汉字的方法,学生书写汉字的偏误问题及汉字教学建议——以胡志明市国家大学中国语文系为例[J]. 张家权,阮氏秋姮. 海外华文教育. 2017(07)
[3]“汉字学三平面理论”申论[J]. 李运富. 北京师范大学学报(社会科学版). 2016(03)
[4]乌克兰留学生汉字学习过程中的回避策略[J]. 彭玉兰. 赣南师范学院学报. 2016(02)
[5]上下文语境对留学生汉字书写偏误的影响因素分析[J]. 张瑞朋. 语言教学与研究. 2015(05)
[6]中级阶段留学生汉字认读偏误调查及教学对策研究[J]. 王玲,张健. 语言与翻译. 2014(04)
[7]基于语料库统计的高级阶段非汉字文化圈学生作文正误字对比分析[J]. 戴媛媛. 世界汉语教学. 2014(03)
[8]“六书”理论在对外汉语汉字教学中的作用[J]. 杨开昌,何顺超. 河套大学学报. 2010(03)
[9]汉字的笔画特点与外国学生汉字笔画偏误[J]. 郭圣林. 暨南大学华文学院学报. 2008(04)
[10]非汉字圈学生的笔顺问题——从书写汉字的个案分析谈起[J]. 安然,单韵鸣. 语言文字应用. 2007(03)
硕士论文
[1]泰国春府大众国际中学小学部学生汉字书写偏误研究[D]. 石贤芳.广西师范大学 2019
[2]蒙古国初级汉语水平学生汉字书写偏误分析[D]. 葛京晶.河北大学 2019
[3]中亚汉语学习者汉字偏误识别的实验研究[D]. 许欣妍.华东师范大学 2019
[4]中级阶段韩国留学生汉字书写偏误分析与教学建议[D]. 张琢婧.河北师范大学 2018
[5]斯里兰卡学生汉字偏误分析及教学对策[D]. 赵媛媛.重庆师范大学 2018
[6]俄罗斯留学生汉字偏误分析及教学方法探讨[D]. 王潇.河北大学 2018
[7]基于语料库的中高级水平泰国留学生汉字书写偏误研究[D]. 鲍利涵.贵州大学 2018
[8]乌克兰汉语作为第二语言教学现状调查[D]. 米拉.烟台大学 2017
[9]乌克兰初级学生汉字书写偏误考察及对策[D]. Panchenko Dmytro(陈汐).青岛大学 2017
[10]缅甸中高年级学生汉字偏误分析及教学对策[D]. 付玉玲.云南大学 2017
本文编号:2897347
【文章来源】:广东外语外贸大学广东省
【文章页数】:42 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
图3-1-1可以看出,乌克兰字母“编辑”一词的写法没有严格的图3-1-1乌克兰语“编辑”一词的写法二
18一样,因此对于乌克兰学生来说,他们很难理解并遵循汉字的书写要求。乌克兰字母属于表音系统,对乌克兰汉语学习者来说,很难理解汉字表意功能的特点。因此,学生不太注意笔画书写和部件的位置。学生缺乏汉字书写知识,所以他们对很多笔画和部件都分不清楚,更不知道哪个部件表音、哪个部件表意。因乌克兰语没有严格的书写要求,且学生习惯了这种较为随意的书写方式,所以他们在写汉字的时候会出现结构松散的偏误,例如:、。本人在分析语料时还发现,汉语初级水平的学生受到乌克兰语文字书写习惯的影响最大,汉语高级水平的学生仍然会受到母语影响写出笔画变形或结构松散的汉字。3.2目的语规则泛化乌克兰学生在学习汉语时会把学过的汉字知识、汉字规则扩大化,从而出现偏误。具体体现为:第一,笔画顺序的泛化,例如:从图3-2可以看出,该学生未能习得“左”字的正确笔顺。出现偏误的原因是,学生之前学过的一些汉字(例如“人、我、和、名”等),第一笔是撇,在学习“左”字时,学生误以为第一笔也是撇,因此出现了笔顺书写的错误。第二,部件位置的泛化,例如。学生之前学过“彩、形、影”等右边是“彡”的汉字,将“彡”在汉字结构中的位置泛化,误以为“彡”都是位于右边。在学习“胡须”的“须”时,学生受目的语知识泛化的影响,将“彡”放到“页”的右边,写成了,从而出现偏误。第三,相似部件的泛化,例如、、。学生学习了“礻”,又学习了“衤”,误以为二者是一样的,因此把“初”图3-2乌克兰学生的“左”字笔顺
苣谥荒苌弦淮魏鹤质樾纯?同时学生也不想在汉字书写学习上花太多时间。乌克兰学生学习汉字书写的课程一般不超过一个学期。教师在讲解汉字书写特点以及规则的时候,不要求学生学会所有的汉字书写规则,因为他们觉得汉字书写规则并不会对学生学习和使用汉语进行口语交际造成影响。大多数乌克兰学习者觉得汉字书写在课程中是最不重要的,因为除了在大学的课堂学习时间以外,他们总是用手机或电脑打字,并不需要手写汉字。在大学二年级后,教师认为学生已经掌握了足够的汉字书写知识,因此没有必要再花太多时间练习汉字书写。图3-3中级水平乌克兰学生的汉字书写从图3-3可以看出,虽然该学生已经上了大学三年级,中文水平为汉语中级,可是因为在开始学习汉字时,没掌握好汉字的书写规则,并且分不清楚笔画、部件、结构,所以在写汉字的过程中仍然出现了很多偏误。教师在纠正学生的汉字偏误时,只修改最明显的偏误,尤其是部件增加、部件缺损、顺序颠倒等等,而很少纠正断笔书写、连笔书写等偏误。之所以这样,是因为:首先,教师没有时间解释每一个汉字偏误;其次,因经验不足和汉语水平有限,老师本人有时候也不能发现汉字偏误的存在。由上文可见,因在开始学习汉字的时候,教师没给学生仔细地解释汉字偏误,所以导致学生在之后的学习过程中,在写汉字时一直用他大学一年级所接受的知识来书写,包括正确的书写知识和不正确的书写知识,因此出现较高的汉字书写偏误率。乌克兰教授中文的大学使用的教材主要是中国国内早期编写的对外汉语教材,更可惜的是很多教材还是在苏联时期编写的,因此这些教材不仅过时了,而
【参考文献】:
期刊论文
[1]汉字学习者别字偏误共性分析[J]. 田婉宁. 汉字文化. 2018(21)
[2]越南学生学习汉字的方法,学生书写汉字的偏误问题及汉字教学建议——以胡志明市国家大学中国语文系为例[J]. 张家权,阮氏秋姮. 海外华文教育. 2017(07)
[3]“汉字学三平面理论”申论[J]. 李运富. 北京师范大学学报(社会科学版). 2016(03)
[4]乌克兰留学生汉字学习过程中的回避策略[J]. 彭玉兰. 赣南师范学院学报. 2016(02)
[5]上下文语境对留学生汉字书写偏误的影响因素分析[J]. 张瑞朋. 语言教学与研究. 2015(05)
[6]中级阶段留学生汉字认读偏误调查及教学对策研究[J]. 王玲,张健. 语言与翻译. 2014(04)
[7]基于语料库统计的高级阶段非汉字文化圈学生作文正误字对比分析[J]. 戴媛媛. 世界汉语教学. 2014(03)
[8]“六书”理论在对外汉语汉字教学中的作用[J]. 杨开昌,何顺超. 河套大学学报. 2010(03)
[9]汉字的笔画特点与外国学生汉字笔画偏误[J]. 郭圣林. 暨南大学华文学院学报. 2008(04)
[10]非汉字圈学生的笔顺问题——从书写汉字的个案分析谈起[J]. 安然,单韵鸣. 语言文字应用. 2007(03)
硕士论文
[1]泰国春府大众国际中学小学部学生汉字书写偏误研究[D]. 石贤芳.广西师范大学 2019
[2]蒙古国初级汉语水平学生汉字书写偏误分析[D]. 葛京晶.河北大学 2019
[3]中亚汉语学习者汉字偏误识别的实验研究[D]. 许欣妍.华东师范大学 2019
[4]中级阶段韩国留学生汉字书写偏误分析与教学建议[D]. 张琢婧.河北师范大学 2018
[5]斯里兰卡学生汉字偏误分析及教学对策[D]. 赵媛媛.重庆师范大学 2018
[6]俄罗斯留学生汉字偏误分析及教学方法探讨[D]. 王潇.河北大学 2018
[7]基于语料库的中高级水平泰国留学生汉字书写偏误研究[D]. 鲍利涵.贵州大学 2018
[8]乌克兰汉语作为第二语言教学现状调查[D]. 米拉.烟台大学 2017
[9]乌克兰初级学生汉字书写偏误考察及对策[D]. Panchenko Dmytro(陈汐).青岛大学 2017
[10]缅甸中高年级学生汉字偏误分析及教学对策[D]. 付玉玲.云南大学 2017
本文编号:2897347
本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/2897347.html
教材专著