概念迁移视角下初中学生英语写作中的动词误用研究

发布时间:2021-06-28 09:29
  语言迁移一直是二语习得的重要研究内容,概念迁移作为语言迁移研究的最新发展备受国内外学者的关注。概念迁移旨在从概念表征的角度来解释或研究第二语言学习者的语言迁移现象。由于英汉两种语言在动词概念范畴的不同,中国学生在英语学习的过程中往往会犯错。尤其是动词的使用已经成为学生们面临的一个重大问题。目前,已有研究表明概念迁移会影响不同国家的人学习第二语言。国内外学者对于动词和概念迁移之间的关系研究仍然较少。在英语的写作过程中,学生会受到汉语的概念范畴、思维习惯和表达方式的影响,从而产生概念迁移和写作错误。动词是话语建构的核心,它的含义和用法对于一个句子的概念和语法意义非常重要。对中学生英语写作中动词误用进行分析,不仅有助于教师了解学生动词的习得情况并及时采取措施,还有助于动词和概念迁移相关研究的发展。本研究以概念迁移作为理论框架,通过研究初中学生在英语写作中出现的动词误用的现象来分析其潜在原因。具体研究问题是:(1)初中学生英语写作中的动词误用的现状如何?(2)概念迁移视角下初中学英语写作中动词误用的潜在原因有哪些?(3)我们应采取什么对策来减少学生写作中的动词误用?通过研究,我们发现:(1)初... 

【文章来源】:云南师范大学云南省

【文章页数】:68 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
Acknowledgements
Abstract
摘要
Chapter1 Introduction
    1.1 Background of the Study
    1.2 Purpose of the Study
    1.3 Significance of the Study
    1.4 Structure of the Thesis
Chapter2 Literature Review
    2.1 Language Transfer
    2.2 Conceptual Transfer
        2.2.1 Definition of Conceptual Transfer
        2.2.2 The Development of Conceptual Transfer
        2.2.3 Previous Studies of Conceptual Transfer
    2.3 Previous Studies of Verb Misuse
Chapter3 Methodology
    3.1 Research Questions
    3.2 Research Subjects
    3.3 Research Methods
    3.4 Data Collection and Analysis
Chapter4 Results and Discussion
    4.1 General Situation of Subjects’Verb Misuse in English Writing
        4.1.1 Verb Misuse at Collocational Level
        4.1.2 Verb Misuse at Grammatical Level
    4.2 Conceptual Transfer Analysis of Subjects’Verb Misuse in English Writing
        4.2.1 Verb-noun Collocation Misuse
        4.2.2 Verb Misuse in Tense
        4.2.3 Verb Misuse in Voice
        4.2.4 Non-finite Verb Misuse
    4.3 Causes for Chinese Junior School Students’English Verb Misuse
        4.3.1 L1-based Conceptual Transfer
        4.3.2 L2-based Conceptual Transfer
        4.3.3 Shared Conceptual Transfer
Chapter5 Conclusion
    5.1 Major Findings
    5.2 Pedagogical Implications
    5.3 Limitations of the Research
References
Publications


【参考文献】:
期刊论文
[1]中国英语学习者动名搭配错误的概念迁移分析[J]. 贾光茂.  外语教学理论与实践. 2017(01)
[2]概念性迁移研究:理论与方法[J]. 张素敏,孔繁霞.  外语界. 2016(04)
[3]语言迁移的多维动态理论框架[J]. 蔡金亭,李佳.  外语教学. 2016(04)
[4]英语专业大学生在英语写作中的动词错误分析——基于语料库的研究[J]. 徐晶迎.  大学英语(学术版). 2016(01)
[5]国内概念迁移实证研究述评[J]. 裘晨晖.  语言教育. 2016(01)
[6]认知语言学视域下的二语学习概念迁移理论探究[J]. 刘永兵,张会平.  外语与外语教学. 2015(04)
[7]英语词汇学习与概念迁移——以常用动词搭配、类联接与语义韵为例[J]. 张会平,刘永兵.  外语与外语教学. 2013(06)
[8]从对比分析到概念迁移——语言迁移研究理论的嬗变[J]. 李锡江,刘永兵.  东北师大学报(哲学社会科学版). 2013(01)
[9]语言迁移研究近20年的新发展:回顾与思考[J]. 徐庆利,蔡金亭,刘振前.  外语学刊. 2013(01)
[10]母语概念迁移能力、隐喻能力与语言水平的发展关系研究[J]. 石进芳.  外语教学理论与实践. 2012(03)

博士论文
[1]基于语料库的中国学习者英语概念迁移研究[D]. 张会平.东北师范大学 2013

硕士论文
[1]概念迁移视角下大学生英语写作中动词误用研究[D]. 付勇齐.沈阳师范大学 2017
[2]中国英语学习者词汇习得中概念双向迁移的实证研究[D]. 罗明惠.南京理工大学 2013
[3]二语习得中的概念迁移[D]. 骆雪娟.广东外语外贸大学 2005



本文编号:3254060

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3254060.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户55b97***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com