浅析中级汉语综合课文化词语教学

发布时间:2017-04-28 07:03

  本文关键词:浅析中级汉语综合课文化词语教学,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:通过和外国留学生的交流与沟通,我们发现他们对中国的历史、地理、服饰、饮食等文化因素有着浓厚的兴趣,正是这些中国独有的文化,促使他们更加热爱学习汉语。然而,在现实的生活中,我们却发现他们无法准确地掌握一些文化词语,以致在交际活动过程中出现偏误现象。这与中外文化差异,以及教师忽视文化词语教学等因素有一定的关系。本文在归纳和总结学者对于文化词语观点的基础上,分析了语言与文化的关系,提出了文化词语的定义,并对文化词语进行了分类。根据对外汉语中级综合课教材文化词语的收录情况,提出了文化词语在对外汉语中级教材的选用标准。针对文化词语在教学中的导入,提出了演示法、体验法、讨论法三种教学方法。最后,探讨和提出了文化词语的教学策略。
【关键词】:中级汉语 文化词语 教学
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H195
【目录】:
  • 中文摘要3-4
  • Abstract4-7
  • 绪论7-13
  • 第一章 汉语文化词语概述13-26
  • 第一节 语言与文化的关系13-15
  • 一、语言与文化关系的基本理论13-14
  • 二、正确处理语言教学与文化教学的关系14-15
  • 第二节 汉语文化词语的定义15-17
  • 一、学者对文化词语的界定15-16
  • 二、本文对汉语文化词语的界定16-17
  • 第三节 汉语文化词语的分类17-25
  • 一、表现中国文化特质的词语19-21
  • 二、民族心理文化词语21-25
  • 本章小结25-26
  • 第二章 对外汉语中级教材文化词语的收录及选用标准26-33
  • 第一节 对外汉语中级教材文化词语的收录情况26-28
  • 一、教材对文化词语收录的代表性类型分析26-28
  • 二、文化词语收录的数据分析28
  • 第二节 文化词语在对外汉语中级教材的选用标准28-32
  • 一、教材选用文化词语注重应用性29-30
  • 二、教材选用文化词语注重趣味性30-31
  • 三、教材选用文化词语注重练习多样化31-32
  • 本章小结32-33
  • 第三章 汉语文化词语教学导入和教学方法33-41
  • 第一节 汉语文化词语的教学导入33-35
  • 一、文化导入的作用33
  • 二、文化导入的意义33-35
  • 第二节 汉语文化词语的教学方法35-40
  • 一、演示法36-37
  • 二、体验法37-38
  • 三、讨论法38-40
  • 本章小结40-41
  • 第四章 汉语文化词语的教学策略41-51
  • 第一节 加强文化差异的对比41-45
  • 一、重视文化差异的客观存在41-42
  • 二、对文化差异现象科学引导42-45
  • 第二节 补充文化背景知识45-47
  • 一、词语教学与文化教学有机结合45-46
  • 二、补充文化背景力求生动有趣46-47
  • 第三节 增加辅助性文化教学47-50
  • 一、注重文化素材的搜集、积累47-48
  • 二、开设专题集中文化教学48-49
  • 三、利用课外活动强化文化意识49-50
  • 本章小结50-51
  • 结语51-52
  • 参考文献52-54
  • 致谢54

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 胡丽珍,黄金贵;古代文化词语辨正[J];汉字文化;2003年01期

2 李玉萍;从“龙”的寓意看文化词语的翻译[J];安徽纺织职业技术学院学报;2003年02期

3 毛远明;汉语文化词语释义问题[J];辞书研究;2004年03期

4 黄金贵;论古代文化词语的训释[J];天津师大学报(社会科学版);1993年03期

5 陈丹丹;;论跨文化交际中的文化词语[J];大家;2011年08期

6 吕海飞;;文化词语研究概述[J];金田(励志);2012年11期

7 栾晓虹;文化词语及其翻译[J];安徽广播电视大学学报;2000年04期

8 许晖;文化词语的翻译[J];郑州轻工业学院学报(社会科学版);2002年03期

9 汪华;浅谈文化词语的直译与意译[J];南昌航空工业学院学报(社会科学版);2003年01期

10 顾瑛;“桑”的灵物意蕴——同“桑”相关文化词语深层意蕴浅索[J];达县师范高等专科学校学报(社会科学版);2004年04期

中国重要会议论文全文数据库 前7条

1 邱文生;;文化词语翻译的意象构建[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年

2 胡兆云;;从中英美政法文化词语系统对应看翻译的得失[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

3 朱天文;;翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译[A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集[C];2003年

4 黄雪桂;;试论文化符号的可译性——以《伊豆的舞女》的文化词语翻译为中心[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

5 唐慧;付茂忠;王淮;易军;邓由飞;;浅谈中国牛文化[A];《第七届中国牛业发展大会》论文集[C];2012年

6 朱天文;;翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年

7 白阳明;;“Red”英汉互译中的文化差异与翻译方法[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

中国重要报纸全文数据库 前1条

1 袁跃兴;2011文化中的“关键词”[N];团结报;2012年

中国博士学位论文全文数据库 前2条

1 王美玲;对外汉语文化语用教学研究[D];陕西师范大学;2010年

2 张殿典;满语词语与满族萨满教文化关系研究[D];黑龙江大学;2012年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 祝亚琴;对外汉语中级综合教材文化因素考察研究[D];云南民族大学;2015年

2 方志丹;文化语境视角下《红楼梦》诗词两英译本对比研究[D];湖南工业大学;2015年

3 赵彬;《汉语水平词汇与汉字等级大纲》的文化词语教学研究[D];渤海大学;2015年

4 张欢;对外汉语文化词语教学研究[D];云南师范大学;2015年

5 朱洪;跨文化交际视角下对外汉语教材中的汉语文化词语释义研究[D];云南师范大学;2015年

6 王曼;基于欧美学生的对外汉语词汇教学中文化词语及教学研究[D];苏州大学;2015年

7 徐越龙;《长城汉语》多媒体教材中的文化词语分析[D];中央民族大学;2015年

8 晏彩蕊(MYA YE PHYO);对缅汉语教学视角下的文化词语分析[D];中央民族大学;2015年

9 SILVIA MARGARETTA(傅巾铃);汉语、印尼语数字谚语比较研究[D];福建师范大学;2015年

10 张夏梦;两岸中高级汉语教材文化词语研究[D];福建师范大学;2015年


  本文关键词:浅析中级汉语综合课文化词语教学,,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:332314

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/332314.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户9b6bd***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com