情感理论视角下商业广告翻译策略研究
发布时间:2023-02-26 10:03
现代企业商业广告宣传的主要目的是通过广告让广大的消费者了解公司的产品或者服务,并引导消费者做出购买公司产品、服务的决定,促进企业产品或者服务市场营销战略目标的顺利实现。因此,商业广告翻译过程中,必须要充分考虑广大受众者的情感需求,只有消费者从情感上认同了公司的产品或者服务,才有可能促进商品交易的达成。商业广告翻译必须要充分考虑受众的需求特点,比如,文化、情感、消费理念等等,这样才能够确保在保持商业广告“原意”的情况下,最大限度地得到目标消费群体的认同,从而为促进产品或者服务市场营销活动的开展、市场营销战略目标的实现奠定坚实的基础。本文中,以情感理论作为指导,研究、分析商业广告翻译策略问题,全文主要从三个方面展开了研究。首先,介绍了全文研究的背景、研究意义、国内外研究现状、情感理论的由来与内容以及概述了商业广告翻译的基本内容。其次,基于情感理论视角对商业广告的意图、价值、交际进行了解读;并影响商业广告翻译的因素、情感关联以及语言描述等内容;阐述了情感理论视角下商业广告翻译应遵循的以人为本、价值传递、重点强化等基本原则,提出商业广告翻译应重点从修辞角度、文化角度进行关联的具体策略。最后,结...
【文章页数】:49 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
致谢
ACKNOWLEDGEMENTS
摘要
ABSTRACT
绪论
一、研究背景和研究问题
二、文献综述
(一)商业广告翻译现状及特点的研究
(二)商业广告翻译策略相关的研究
(三)与商业广告翻译相关的理论研究
(四)文献述评
三、本研究目的、意义及方法
(一)本研究目的及意义
(二)研究方法
第一章 情感理论及商业广告翻译概述
第一节 情感理论概述
一、情感理论的由来
二、情感理论的发展
三、情感理论的应用
第二节 商业广告翻译中的情感因素概述
一、商业广告概述
二、商业广告的目的与功能
三、商业广告中的情感考量
第二章 情感理论视角下商业广告及其翻译
第一节 情感理论视角下商业广告的解读
一、商业广告的意图
二、商业广告的价值
三、商业广告的交际
第二节 情感理论视角下商业广告的翻译
一、影响商业广告翻译的因素
二、商业广告翻译中的情感关联
三、商业广告翻译中的语言描述
第三章 情感理论视角下商业广告翻译的具体策略
第一节 基于情感理论的商业广告翻译应遵循的基本原则
一、以人为本的原则
二、价值传递的原则
三、重点强化的原则
第二节 情感视角下的广告修辞翻译策略
一、PAD三维情感模型在商业广告修辞翻译中应用分析
二、PAD三维情感模型在商业广告修辞翻译中应用的具体策略
第三节 情感视角下广告文化元素的翻译策略
一、文化元素的直译
二、文化元素的意译
三、音意结合
第四章 情感理论视角下商业广告翻译案例分析
第一节 情感理论在商业广告翻译中应用的案例分析
一、商业广告翻译应考虑目标对象的情感接受
二、商业广告翻译要考虑目标对象的追求
三、商业广告翻译应考虑将产品“品质”与目标对象的消费理念相融合
四、商业广告翻译应考虑文化情感的关联
第二节 商业广告翻译中情感融入的具体策略
一、借助“联想”激发消费者认知的欲望
二、实施差异化广告“翻译”,获得消费者的“情感认同”
三、译者要具有扎实的专业功底
结论
参考文献
本文编号:3750325
【文章页数】:49 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
致谢
ACKNOWLEDGEMENTS
摘要
ABSTRACT
绪论
一、研究背景和研究问题
二、文献综述
(一)商业广告翻译现状及特点的研究
(二)商业广告翻译策略相关的研究
(三)与商业广告翻译相关的理论研究
(四)文献述评
三、本研究目的、意义及方法
(一)本研究目的及意义
(二)研究方法
第一章 情感理论及商业广告翻译概述
第一节 情感理论概述
一、情感理论的由来
二、情感理论的发展
三、情感理论的应用
第二节 商业广告翻译中的情感因素概述
一、商业广告概述
二、商业广告的目的与功能
三、商业广告中的情感考量
第二章 情感理论视角下商业广告及其翻译
第一节 情感理论视角下商业广告的解读
一、商业广告的意图
二、商业广告的价值
三、商业广告的交际
第二节 情感理论视角下商业广告的翻译
一、影响商业广告翻译的因素
二、商业广告翻译中的情感关联
三、商业广告翻译中的语言描述
第三章 情感理论视角下商业广告翻译的具体策略
第一节 基于情感理论的商业广告翻译应遵循的基本原则
一、以人为本的原则
二、价值传递的原则
三、重点强化的原则
第二节 情感视角下的广告修辞翻译策略
一、PAD三维情感模型在商业广告修辞翻译中应用分析
二、PAD三维情感模型在商业广告修辞翻译中应用的具体策略
第三节 情感视角下广告文化元素的翻译策略
一、文化元素的直译
二、文化元素的意译
三、音意结合
第四章 情感理论视角下商业广告翻译案例分析
第一节 情感理论在商业广告翻译中应用的案例分析
一、商业广告翻译应考虑目标对象的情感接受
二、商业广告翻译要考虑目标对象的追求
三、商业广告翻译应考虑将产品“品质”与目标对象的消费理念相融合
四、商业广告翻译应考虑文化情感的关联
第二节 商业广告翻译中情感融入的具体策略
一、借助“联想”激发消费者认知的欲望
二、实施差异化广告“翻译”,获得消费者的“情感认同”
三、译者要具有扎实的专业功底
结论
参考文献
本文编号:3750325
本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3750325.html
教材专著