书面通知的语境顺应研究
本文关键词:书面通知的语境顺应研究
【摘要】:语言的使用离不开语境,语境同话语的生成与理解关系密切。若要实现预期的交际效果,语言实践中对语言的选择就要同其语境协调顺应。本课题对书面通知的语境顺应问题进行了分析和研究。研究中采用了唯物辩证法、逻辑法、文献法、个案研究法等研究方法,坚持实事求是和理论与实践相结合的原则。首先,在文献研究的基础上,对书面通知语境的本质和内涵进行了分析与总结。将书面通知语境分为语言语境和交际语境两部分,交际语境包括:通知使用者、心智世界、物理世界、社交世界、文化世界五个要素。然后,从搜集的二百余篇各类型的书面通知中,选取较为典型的通知作为样本,对其语境顺应效果进行分析。最后,基于语境顺应理论,结合实例分析情况,总结出书面通知语境顺应的原则五项:质量原则、关系原则、方式原则、礼貌原则、变通原则。归纳出书面通知语境顺应的策略:提升文字表达能力、坚持以人为本的思想、研究受众心境特点、把握通知媒介特点、遵循公务活动规律、开阔个人视野。开展书面通知语境顺应方面的研究有助于提升通知写作水平、拓展通知研究视角、促进语言理论研究应用于语言实践。
【关键词】:书面通知 语境顺应 原则 策略
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H030
【目录】:
- 中文摘要4-5
- Abstract5-10
- 绪论10-13
- 一、研究背景10
- 二、研究目的和意义10-12
- 三、研究方法12
- 四、论文框架12-13
- 第一章 文献综述13-18
- 第一节 书面通知语境顺应国外研究状况13-14
- 第二节 书面通知语境顺应国内研究状况14-16
- 第三节 研究的不足与发展趋势16
- 一、目前研究的不足16
- 二、今后研究发展趋势16
- 本章小结16-18
- 第二章 理论框架18-37
- 第一节 语境概述18-23
- 一、语境研究的发展18-19
- 二、语境概念界定19-23
- 第二节 语境顺应23-26
- 一、语境顺应相关论述23-24
- 二、维索尔伦语境顺应观点24-26
- 第三节 语用原则26-29
- 一、合作原则26-27
- 二、礼貌原则27-28
- 三、其他语用原则28-29
- 第四节 书面通知29-36
- 一、书面通知概述30-34
- 二、书面语言的特性34-36
- 本章小结36-37
- 第三章 书面通知的语境顺应案例分析37-74
- 第一节 书面通知语境概述37-46
- 一、书面通知的语境构成37-39
- 二、书面通知的语境内涵39-44
- 三、书面通知的语境特点44-46
- 第二节 书面通知语境顺应目标46-47
- 第三节 选取案例分析方法47-48
- 第四节 语境顺应成败案例分析48-73
- 一、样本来源与选取说明48-51
- 二、语境顺应成败评价标准51-52
- 三、书面语境顺应成功案例52-63
- 四、书面语境顺应失误案例63-73
- 本章小结73-74
- 第四章 书面通知语境顺应研究讨论74-86
- 第一节 书面通知语境顺应层面74-77
- 一、顺应语言语境74-75
- 二、顺应交际语境75-77
- 第二节 书面通知语境顺应原则77-79
- 第三节 书面通知语境顺应策略79-84
- 一、顺应语言语境的策略80-82
- 二、顺应交际语境策略82-84
- 第四节 书面通知语境顺应研究的必要性84-85
- 本章小结85-86
- 结论86-88
- 参考文献88-91
- 致谢91-92
- 攻读学位期间发表论文92-94
- 附录94-107
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 宋敏;林杨;;从唐诗英译谈文化语境顺应[J];阴山学刊;2006年01期
2 李颖;;语境顺应对大学英语阅读教学的启示[J];哈尔滨职业技术学院学报;2007年02期
3 李宏鹤;纪墨芳;;翻译语境顺应模式再思索[J];教育理论与实践;2009年25期
4 时德生;;外语学习“想象共同体”中的语境顺应分析[J];佳木斯教育学院学报;2009年04期
5 郑凌茜;;语境顺应与外事口译的译语选择[J];三明学院学报;2011年01期
6 李娟;;间接回指的语境顺应性分析[J];琼州学院学报;2011年04期
7 郦珲;;《小世界》中非真实性话语的语境顺应性[J];重庆理工大学学报(社会科学);2012年12期
8 易三琴;;《萧萧》的文化语境顺应翻译[J];湖南工业职业技术学院学报;2013年04期
9 鲁文霞;;汉语网络语言与语境顺应[J];人文丛刊;2010年00期
10 任尉香;;语境顺应视角下的大学英语听力教学[J];海外英语;2013年21期
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 陆晓敏;文化语境顺应视角下的佛教读物翻译策略探讨[D];南京理工大学;2015年
2 唐思红;从语境顺应论的视角剖析小说翻译策略[D];苏州大学;2015年
3 贾玉倩;顺应论视角下的汉英交替传译[D];华中师范大学;2015年
4 龚鑫;语境关系顺应在记者招待会口译中的应用研究[D];江西师范大学;2015年
5 罗皓;语境顺应视角下话语礼貌的生成与理解[D];西南科技大学;2015年
6 尹晓奇;语境顺应视野下“The World to Come”中人物对话的汉译[D];湖南科技大学;2015年
7 王宁;书面通知的语境顺应研究[D];黑龙江大学;2015年
8 潘小丽;语境顺应理论与《瓦尔登湖》的翻译[D];太原理工大学;2009年
9 陈丽洪;话语的语境顺应性研究[D];广西师范大学;2011年
10 王翠云;从语境顺应论分析中外资银行借记卡广告语言[D];西南财经大学;2012年
,本文编号:653838
本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/653838.html