口译中汉字词汇翻译的实践报告

发布时间:2017-08-12 10:08

  本文关键词:口译中汉字词汇翻译的实践报告


  更多相关文章: 汉字词汇 差异 母语 实践报告


【摘要】:中国和日本同属于汉字圈国家,因此汉日两种语言中都存在大量的汉字词汇。这也给两种语言的互译带来了一定影响。对于母语为汉语的学习者来说,日语中的汉字词汇在视觉上与汉语几乎相同,便于理解文章。但另一方面,这也对口译中的汉字词汇的翻译造成了一定的消极影响。该实践报告的实践文本主要来源于研究生期间的日常口译练习。包括日常会话、文化风俗介绍、新闻、商务贸易、旅游观光等不同场合的临场口译实践。上述文本不仅对笔者的专业知识有一定的要求,对笔者的各方面知识也是一项挑战。本实践报告的研究方法:首先整理出实践文本中涉及到汉字词汇的口译实例。其次,查阅目前与本文相关的平行文本,进行整理,总结出汉日翻译过程中遇到的汉字词汇问题,提出观点和建议。深入地了解中日语言文化的差异。最后结合自己的实践,与参考文本作对比,提出可供在校学生口译中汉字词汇问题方面进行参考和借鉴的经验。本实践报告的预期研究成果是通过实践文本的实例分析研究,找出问题产生的原因和背景,并有针对性地提出建议。口译过程中会产生多种多样的问题,如果再加上母语的干扰,会使译者的口译过程更加的困难。本人希望通过自己的实践,帮助母语是汉语的译员在汉字词汇翻译方面解决一些困扰。
【关键词】:汉字词汇 差异 母语 实践报告
【学位授予单位】:哈尔滨理工大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H36
【目录】:
  • 摘要5-6
  • Abstract6-9
  • 第1章 引言9-11
  • 第2章 翻译文本描述11-13
  • 2.1 文本背景介绍11
  • 2.2 文本性质与特点11-13
  • 第3章 翻译过程描述13-15
  • 3.1 译前准备13
  • 3.2 译中过程13-14
  • 3.3 译后工作14-15
  • 第4章 案例分析15-25
  • 4.1 同形词的误用15-17
  • 4.2 异形词的误用17-20
  • 4.2.1 字序颠倒基本词义相同17-18
  • 4.2.2 部分用字不同但词义基本相同18-19
  • 4.2.3 字数不同19-20
  • 4.3 和制汉语词汇的误用20-22
  • 4.4 其他因素造成的误用22-25
  • 4.4.1 词性的误用22
  • 4.4.2 行业术语的误用22-23
  • 4.4.3 合成词的误用23-25
  • 第5章 汉字词汇翻译实践总结25-28
  • 结论28-29
  • 参考文献29-31
  • 附录31-47
  • 致谢47

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前3条

1 赵巍;;MTI实践报告的问题及对策——基于133篇实践报告的调查研究[J];解放军外国语学院学报;2014年03期

2 张铁军,于瑶,顾月,刘卓慧;英语阶段性测试的理论分析和实践报告[J];金融理论与教学;2004年02期

3 ;[J];;年期

中国重要会议论文全文数据库 前1条

1 张秀荣;;法语教学法初探——一次培训班的实践报告[A];对外贸易外语系科研论文集(第一期)[C];1992年

中国重要报纸全文数据库 前9条

1 见习记者 陈晓煊 通讯员 陈洁;深圳供电发布社会责任实践报告[N];中国电力报;2013年

2 记者 郭惠 赵淑伟;国网冀北电力首次发布社会责任实践报告[N];国家电网报;2013年

3 林熙熙;重庆公司发布社会责任实践报告[N];国家电网报;2013年

4 见习记者 薛然;大连供电发布社会责任实践报告[N];中国电力报;2013年

5 记者 何飞 胡朝辉;川电公司首发社会责任实践报告[N];西南电力报;2012年

6 刘俊;扬州供电发布首份社会责任实践报告[N];江苏经济报;2013年

7 林熙熙;重庆公司发布年度社会责任实践报告[N];华中电力报;2012年

8 刘文颖 李建洲;冀北唐山供电首度发布社会责任实践报告[N];中国能源报;2013年

9 陆炜 邵为民 记者 丁秀玉;常州企业首次推出社会责任实践报告[N];科技日报;2012年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 牛思佳;Say Goodbye翻译实践报告[D];河北大学;2015年

2 刘晓骏;小说《坠落之愕》翻译实践报告[D];河北大学;2015年

3 李颂;《莱戈尔街的女孩》(节选)汉译实践报告[D];河北师范大学;2015年

4 杨静茹;《舌尖上的中国》汉译英翻译实践报告[D];河北大学;2015年

5 付永敏;《压力容器通用技术规范》翻译实践报告[D];河北大学;2015年

6 张腾;《姆韦亚灌溉开发项目》汉译实践报告[D];河北师范大学;2015年

7 王珊;汤姆·布拉迪新闻稿的翻译实践报告[D];河北师范大学;2015年

8 武云鹏;《河南省污水处理项目贷款完工报告》翻译实践报告[D];河北大学;2015年

9 石绍辉;《课堂动机》(第五章)翻译实践报告[D];内蒙古大学;2015年

10 凯琳;《中产阶级的兴起与蔓延》(第六章)翻译实践报告[D];内蒙古大学;2015年



本文编号:661028

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/661028.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户8e716***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com