当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

汉俄同声传译教学中技能运作模式探讨

发布时间:2017-12-05 13:06

  本文关键词:汉俄同声传译教学中技能运作模式探讨


  更多相关文章: 汉俄双语 同声传译 教学策略


【摘要】:汉俄同声传译教学运作模式主要培养学生在实际翻译过程中的语言临场应变、综合归纳分析、双语译前各种准备等多种能力,针对运作模式在使用过程中出现的一些问题应采取一些诸如合理简约、"推迟"、顺句驱动、适当超前、信息对等、进退适度等教学策略和技巧来解决这些问题;同时在教学中以充分提升学生"流畅"、"快速"、"准确"的翻译标准为原则来加强学生的标准化、专业化训练,达到翻译"信"、"达"、"雅"的最高境界。
【作者单位】: 内蒙古师范大学外国语学院;
【分类号】:H35
【正文快照】: 目前同声传译已被我国政府部门列为“21世纪第一大紧缺人才”,同声传译及其教学研究在国外20世纪50年代已经开始,60年代起苏联国内举行的所有多语种会议全部采用同声传译[1],我国起步相对较晚,目前俄汉同传教学尚未走向职业化、专业化、市场化。汉俄同声传译也叫汉俄双语同步

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前1条

1 唐爱燕;;同声传译中的交际策略[J];中国科技翻译;2009年03期

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前5条

1 高洁;堵海鹰;;汉英时政类同传常见问题的应对策略[J];中国科技翻译;2010年04期

2 鲁速;傅玲;;汉俄同声传译过程中的言语信息省略策略——以CCTV玉树赈灾节目汉俄同传为例[J];辽宁工程技术大学学报(社会科学版);2012年06期

3 朱义华;包通法;;解读同传的服务属性——从Daniel Gile的认知负荷模型谈起[J];外国语(上海外国语大学学报);2011年04期

4 郭继东;;英语专业学生口译交际策略观念研究[J];语言与翻译;2012年03期

5 刘晓庆;;2000-2012年我国口译研究综述[J];语文学刊(外语教育教学);2013年07期

中国博士学位论文全文数据库 前2条

1 郭继东;中国EFL学习者中介语交际策略研究[D];上海外国语大学;2010年

2 刘庆雪;跨学科视角下的口译交际策略研究[D];上海外国语大学;2011年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 胡静;交际策略在中美联合记者招待会交替传译中的应用[D];中国地质大学;2011年

2 殷倩倩;[D];西安外国语大学;2011年

3 夏钰;中级水平美国留学生汉语口语交际策略研究[D];南京大学;2012年

4 岳曼曼;交替传译过程中的英汉错、漏译现象及其应对策略[D];中南大学;2011年

5 王琛;中国国内同声传译印证分析(1994年至2011年)[D];西安外国语大学;2012年

6 崔雯君;汉英口译策略研究[D];华中科技大学;2013年

7 林岚;动态顺应视角下的同声传译策略研究[D];福建师范大学;2012年

8 姜钰;口译交际策略的运用[D];山东大学;2014年

9 王婷婷;“第五届中美妇科肿瘤诊疗技术国际学术研讨会”同声传译实践报告[D];陕西师范大学;2014年

10 秦思;交际策略在同声传译中的应用及其对信息准确性的影响分析研究—案例分析[D];西安外国语大学;2013年

【二级参考文献】

中国期刊全文数据库 前1条

1 陈菁;从Bachman交际法语言测试理论模式看口译测试中的重要因素[J];中国翻译;2002年01期

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 陈晓春;;同声传译的认知模式与技巧[J];鸡西大学学报;2008年06期

2 雷静;;国内同声传译研究现状及教学模式发展[J];中央民族大学学报(自然科学版);2008年04期

3 林海梅;;试论同声传译[J];中国集体经济;2009年06期

4 林岚;;同声传译策略论[J];福建论坛(人文社会科学版);2010年S1期

5 罗进;;论同声传译中预测的重要性(英文)[J];科教导刊(中旬刊);2013年10期

6 张载梁;;同声传译的断句技巧[J];中国翻译;1981年02期

7 张晨君;;我国同声传译队伍的建设和发展[J];中国翻译;1983年05期

8 唐建文;唐笙;;漫谈同声传译[J];中国翻译;1984年05期

9 王德孝;多语种同声传译的初次尝试[J];外语学刊;1984年03期

10 李青原;;同声传译实践对教学的启示[J];中国翻译;1985年02期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 高敏毅;;从信息结构看同声传译中的省略策略[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

2 邓岚;;浅谈顺句驱动在有稿同传和同声传译中的应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

3 杜文萍;;浅谈同声传译中的二效兼顾——效力与效率[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

4 覃江华;;同声传译教材的编写:成绩与问题[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年

5 周密;张鹏;;探索同声传译的准备程度模型[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年

6 赵芳;;全球化与同声传译人才培养[A];语言与文化研究(第十三辑)[C];2013年

7 王继红;;同声传译的认知负荷模型[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年

8 高彬;;同声传译模型教学研究[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年

9 任雅婕;;同声传译的质量评估[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

10 张萍;;浅谈同声传译的训练方法[A];国际交流学院科研论文集(第一期)[C];1994年

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 ;同声传译是“语言金领”[N];北京人才市场报;2003年

2 记者 殷斌;银川市首次引进“同声传译系统”[N];银川晚报;2011年

3 田冰;同声传译:21世纪头号紧缺人才[N];中国旅游报;2003年

4 顾育豹;同声传译人才奇缺[N];中国人事报;2003年

5 缪迅 褚宁;同声传译人才有“摇篮”[N];解放日报;2003年

6 本报记者 梅志清 实习生 钱科宝 通讯员 孔晓明;千万元实验室打造同声传译人才[N];南方日报;2005年

7 ;培养同声传译拔尖人才 上外成立高级翻译学院[N];人民日报海外版;2003年

8 罗亮亮 深圳商报记者 胡佩霞;同声传译员日薪12000元[N];深圳商报;2004年

9 陆静斐;上海首个同声传译基地建成 相关链接[N];文汇报;2003年

10 本报记者 丰捷;同声传译:期待传承与创新的教学突破[N];光明日报;2008年

中国博士学位论文全文数据库 前2条

1 徐琦璐;“听”“说”同步模式下的工作记忆与同声传译的关系[D];上海外国语大学;2012年

2 高彬;猜测与反驳[D];上海外国语大学;2008年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 蒋伟娜;论同声传译中的信息缺失[D];上海外国语大学;2009年

2 胡毅;论背景知识在同声传译中的作用及中国译员的相关实践[D];上海外国语大学;2009年

3 曲兰;论同声传译中的预测策略[D];上海外国语大学;2009年

4 曹承弼;译前准备对同声传译中预测影响分析的初步探索[D];厦门大学;2008年

5 王继红;从工作记忆视角论同声传译[D];厦门大学;2009年

6 罗娇;对同声传译活动中记忆专长的实验研究[D];华东师范大学;2009年

7 任远;同声传译原则和技巧的运用及自我训练途径[D];上海外国语大学;2009年

8 刘海虹;同声传译应对策略研究及其对同传培训的启示[D];上海外国语大学;2009年

9 刘若欣;浅谈中英同声传译预测技巧应用[D];四川外语学院;2010年

10 董丹丹;同声传译中的顺译技巧研究[D];上海外国语大学;2010年



本文编号:1254900

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/1254900.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户940d8***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com