境内牌匾公示语俄语误译分析
本文关键词: 牌匾 公示语 误译 出处:《俄语学习》2016年03期 论文类型:期刊论文
【摘要】:牌匾公示语作为一种静态的公示语形式,不仅具有突出的个性化特点,而且传达出丰富的文化信息。牌匾公示语具有引导、提示和招揽顾客的功能。国内对俄边境口岸城市的双语型牌匾公示语是一大亮点。在世界经济全球化背景下,中俄关系不断发展使公示语俄语译写研究愈显重要。本文举例分析牌匾公示语的误译类型,论述译者译写公示语时应遵循语用价值、语里意义和语表形式的三原则。
[Abstract]:On the background of the globalization of the world economy , Chinese - Russian relations have been developing so that the study of Chinese - Russian translation is becoming more and more important . In the context of the globalization of the world economy , Chinese - Russian relations have been developing to make the study of the Russian - Russian translation of the official language more important .
【作者单位】: 黑河学院外国语学院俄语系;
【分类号】:H35
【正文快照】: 公示语,是公开和面对公众,告示、指示、提示、显示、警示、标示与其生活、生产、生命、生态、生业休戚相关的文字及图形信息。(吕和发,蒋璐,王同军2011:20)牌匾是公示语的物质载体之一。牌匾公示语主要应用在商店招牌、服务机构名称、道路标牌、旅游介绍等方面。静态词通常应
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 储修月;;公示语的翻译原则[J];科技信息(科学教研);2007年35期
2 蔡育红;;公示语的风格和汉译英翻译原则[J];淮南师范学院学报;2007年05期
3 张国卿;;公示语英译管见[J];科学决策;2008年12期
4 沈燕燕;李建军;;从文化视角谈公示语的翻译[J];金华职业技术学院学报;2008年05期
5 张晓阳;;公示语英译中的问题及其翻译策略[J];周口师范学院学报;2008年06期
6 宋礼娟;;也谈公示语的英译[J];读与写(教育教学刊);2008年01期
7 刘蓉;;公示语汉译英误译的分析[J];沙洋师范高等专科学校学报;2008年02期
8 任芳;;公示语英译现状剖析——以南京公示语为例[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2008年03期
9 仇全菊;仇发全;;青岛市经济技术开发区公示语调研——以保税区为例[J];乌鲁木齐职业大学学报;2008年02期
10 金其斌;;医疗卫生行业公示语英译现状调查与分析——以深圳市8所医疗机构为例[J];中国翻译;2008年03期
相关会议论文 前10条
1 李莲花;;赣州市公示语英译造成的功能扭曲及其改善措施[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
2 周朝宋;;旅游景区公示语英译错误分析[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年
3 邓利娟;吴叔尉;;海口公示语英译现状调查及对策[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年
4 张海川;吴叔尉;;海南三亚市区公示语英译浅析[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年
5 王佳玲;吴叔尉;;三亚市医疗卫生公示语英译现状调研[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年
6 吴桃英;吴叔尉;;浅析琼海市公示语英译现状及规范策略[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年
7 王博;;浅析公示语误译[A];语言·翻译·翻译教学[C];2008年
8 吴艳芳;;目的论视角下恩施自治州公示语的英译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
9 臧国宝;张小波;;“翻译文化观”与“目的论”观照下公示语翻译构想——以雷州半岛公示语为例[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
10 宋长来;;浅谈旅游公示语的英译研究及其对策[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
相关重要报纸文章 前7条
1 顾俊玲 黑龙江大学俄语语言文学与文化研究中心;牌匾公示语误译探查[N];中国社会科学报;2012年
2 上海外国语大学高级翻译学院特聘教授 姚锦清;公示语英译须通俗简洁明确[N];中国教育报;2014年
3 高峰 吉林师范大学外语学院;论公共场所英文公示语准确翻译的意义[N];吉林日报;2014年
4 记者 朱玲 筱凌;大雁塔北广场到底有 多少个英文名[N];西安日报;2010年
5 记者 彭琰;深圳将扩大公共场所双语标识范围[N];深圳商报;2012年
6 记者 文灿 实习生 刘晴;鼓励市民为英文标志纠错[N];深圳商报;2013年
7 本报记者 郭宝平;“挑刺儿”,让城市脸面更光洁[N];辽宁日报;2008年
,本文编号:1453676
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/1453676.html