俄汉俗谚语中“善恶”观的语言文化分析
本文选题:语言文化学 切入点:观念 出处:《西安外国语大学》2016年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:当今文化学中一个发展最快的分支即语言文化学。该学科的主要任务即研究和描述语言与文化、语言与民族、语言与民族心智之间的相互关系。而观念作为语言文化学研究的对象,是人意识中的文化聚合体,它包含在语言系统的每一个层面,尤其是在一些固定的语言单位中,比如俗谚语等。通过分析包含在语言单位中的文化信息,我们可以了解一些民族心理以及民族性格的基本特点。近些年在俄罗斯对于语言文化学中“观念”的研究有德·利哈乔夫(Д.С.Лихачёв)、尤·斯捷潘诺夫(Ю.С.Степанов)、弗·卡列索夫(В.В.Колесов)、弗·卡拉西克(В.И.Карасик)、尼·阿鲁琼诺瓦(Н.Д.Арутюнова)、瓦·马斯洛娃(В.А.Маслова)等。在中国对于“观念”的研究兴起于近几年,研究的主要学者有赵国栋,赵爱国,刘娟,杨秀杰,彭文钊,孙玉华,刘宏,姜雅明等。本篇论文主要由前言、三部分、结论和参考文献组成。第一章我们主要讲述了本篇论文的理论基础,即语言文化学和其中的一个重要术语—观念。第二章介绍了俗谚语的基本问题和善恶观的总体概念,同时也说明了俗谚语是体现民族文化的一个重要方式。第三章则从宗教、哲学以及伦理道德三个最有代表性的方面分别对善恶观在中俄民族俗谚语中的体现做了对比分析。善恶问题是一个永恒的问题,俄汉民族受到各种文化因素的影响,在对善恶观念的认识上存在着很多不同点,但是在普世观念的影响下,他们各自对善恶观也有着一些相同之处。通过对比分析,总结出了俄汉民族对于善恶观的认识存在的相同与不同之处。
[Abstract]:One of the fastest-growing branches of culturology today is linguistic culturology, the main task of which is to study and describe languages and cultures, languages and nations. The relationship between language and national mind. As the object of the study of linguistic culturology, ideas are the cultural aggregates of human consciousness, which are included in every aspect of the language system, especially in some fixed language units. By analyzing the cultural information contained in language units, We can understand some of the basic characteristics of national psychology and national character. In recent years, in Russia, the study of "ideas" in linguistic and cultural studies has been carried out by de Likhachev. 路Karashik, Nei Arujonova, Val Maslova, etc. In China, the study of "ideas" has arisen in recent years. The main scholars are Zhao Guodong, Zhao Patriotic, Liu Juan, Yang Xiujie, Peng Wenzhao, Sun Yuhua, Liu Hong, Jiang Yaming, etc. Conclusion and reference composition. In the first chapter, we mainly describe the theoretical basis of this paper, that is, linguistic culturology and one of its important terms-concept. The second chapter introduces the basic problems of vulgar proverbs and the general concept of good and evil. At the same time, it also shows that popular proverbs are an important way to embody national culture. The three most representative aspects of philosophy and ethics respectively make a comparative analysis of the reflection of the concept of good and evil in the Chinese and Russian national sayings. The question of good and evil is an eternal one, and the Russian-Chinese nation is influenced by various cultural factors. There are many differences in the understanding of the concept of good and evil, but under the influence of the universal concept, they also have some similarities on the view of good and evil. It summarizes the similarities and differences between Russian and Chinese nations in their understanding of good and evil.
【学位授予单位】:西安外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H35;H136.4
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 代兴国;МОЯ ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ[J];俄语学习;2000年02期
2 张玉娥;ХОРО ШИЕ ЛИ В Ы РОДИТЕЛИ?[J];俄语学习;2000年02期
3 罗清荣;ЛЕГЕНДА ОБ ИЗОБРЕТЕНИИ ШАХМАТ[J];俄语学习;2000年02期
4 武霞;俄罗斯人看中国[J];俄语学习;2000年02期
5 高中音;НА ЭКРАНАХ ОРТ И РТР[J];俄语学习;2000年02期
6 На та лья Шеховцова,欧阳明磊;НАШИ ПОТОМКИ БУДУТ БЕЗЗУБЫМИ[J];俄语学习;2000年04期
7 А.Кононов,王介伦;СУББОТНИК[J];俄语学习;2000年04期
8 孙尚志;俄罗斯人看中国[J];俄语学习;2000年04期
9 ;КОМПЬЮТЕР И ЧЕЛОВЕК[J];俄语学习;2000年04期
10 ;Министер ство об раз ова ния Россий ской Феде рации ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗ ЫКА ИМЕНИА.С. ПУ ШКИНА[J];俄语学习;2000年04期
相关会议论文 前4条
1 Алексей Баранов;;Краткое изложение доклада:“О некоторых особенностях подготовки китайских русистов,находящихся вне языковой среды”.[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年
2 Ефименко Александр Евгеньевич;;О некоторых лексико-семантических китаизмах в русском языке китайцев[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年
3 杨杰;;Социолингвистические аспекты влияния средств массовой информации на современный русский язык[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年
4 刘浩;;《Китайский》период творчества Валерия Перелешина[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年
相关硕士学位论文 前10条
1 张艳娟;论适用于中国课堂的俄语成语教学法[D];辽宁师范大学;2004年
2 张静;俄语口语反应词研究[D];中国人民解放军外国语学院;2005年
3 李佳;俄汉语言文化中“树”观念的对比研究[D];辽宁大学;2015年
4 常丹丹;《民主的安魂曲?》翻译报告[D];四川外国语大学;2015年
5 裴晓明;从语言文化学角度分析俄语谚语中人的形象[D];辽宁大学;2015年
6 谢笑梅;俄罗斯文化中镜子的象征意义[D];辽宁大学;2015年
7 石磊;《在“中国式全球化”中的投资和移民》翻译报告[D];四川外国语大学;2015年
8 史方静;比托夫后现代主义创作中普希金精神的复归[D];四川外国语大学;2015年
9 吉进平;《俄罗斯与西方》翻译报告[D];四川外国语大学;2015年
10 王丹;《俄罗斯的国家形象》(前言和第七讲)翻译报告[D];四川外国语大学;2015年
,本文编号:1585575
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/1585575.html