当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

汉俄口语特殊句法结构对比

发布时间:2018-07-21 16:45
【摘要】:汉语口语不同于书面语,形式灵活多变,是俄罗斯留学生学习汉语的难点,同时也是对外汉语教学研究的重点。虽然两种语言属于不同语系,但汉俄语口语同受语言经济原则的制约,在句法的层面上也表现出许多的相似性。本文就汉俄口语中一些比较有代表性的结构进行比对,首先是单句方面:找出汉语与俄语中的省略句类型,又针对动词和代词的省略同俄语中相应的动词和前置词的省略做了进一步的对比;初探了俄语口语一格结构的扩大化同汉语口语中的语序倒装的联系;对汉俄口语中的重叠结构进行了对比总结。复句方面,对汉俄口语中常出现的无连词复合句进行了进一步总结对比,并发现汉语与俄语中表意相同结构不同的紧缩复句。对于俄罗斯留学生来说,了解中俄两种语言的语法结构十分重要对汉俄口语句法对比分析能够加深对汉俄语法结构的认识。 本研究根据俄语口语句法结构对汉语中句法的表达进行了进一步的总结分析,在对两种语言的分别描写和对比中找出了汉语口语某些句法结构和俄语口语某些句法结构的异同。在此基础上,以俄罗斯学生口语交际中出现的偏误为依据,划分了偏误的类型,找出了俄罗斯留学生交际偏误出现偏误的原因,并据此对对汉俄语口语教学提出了一些建议。 希望本研究可以对学习汉语的俄罗斯留学生有所帮助,,对海内外对俄汉语口语教学有所帮助。
[Abstract]:Chinese spoken language is different from written language, flexible and changeable form, it is difficult for Russian students to learn Chinese, but also the focus of teaching Chinese as a foreign language. Although the two languages belong to different languages, both spoken Chinese and Russian are restricted by the economic principles of language and show many similarities at the syntactic level. This paper compares some representative structures in spoken Chinese and Russian, first of all, in terms of simple sentences: find out the types of elliptical sentences in Chinese and Russian, It also makes a further comparison between the ellipsis of verbs and pronouns and the ellipsis of the corresponding verbs and prepositions in Russian, and probes into the relationship between the expansion of the one-case structure of spoken Russian and the inversion of word order in spoken Chinese. The overlapping structure in spoken Chinese and Russian is compared and summarized. In the aspect of complex sentences, the author makes a further summary and comparison of the conjunctionless compound sentences that often appear in spoken Chinese and Russian, and finds out that the conjunctive complex sentences with different meanings are different in Chinese and Russian. For Russian students, it is very important to understand the grammatical structure of Chinese and Russian languages. This study makes a further summary and analysis of the syntactic expressions in Chinese according to the syntactic structure of spoken Russian, and finds out the similarities and differences between some syntactic structures of spoken Chinese and some syntactic structures of spoken Russian in the description and comparison of the two languages. On this basis, based on the errors in Russian students' oral communication, this paper divides the types of errors, finds out the causes of errors in Russian students' oral communication, and puts forward some suggestions to the teaching of spoken Chinese and Russian. It is hoped that this study will be helpful to Russian students studying Chinese and to the teaching of spoken Chinese at home and abroad.
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H146.3;H35

【引证文献】

相关硕士学位论文 前1条

1 时云哲;俄为母的汉学习者序偏分析[D];河北大学;2013年



本文编号:2136156

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2136156.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户ca755***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com