论“笑”之俄译种种
发布时间:2018-10-10 19:07
【摘要】:笑是人思想情感表达的一种方式,也是一种交际手段。汉语中"笑"一词的表达形式,通过各种方式基本上都可以用相应的俄语来表达。为了能在跨文化交际中更准确地把握"笑"一词的俄语表现形式,使语言表达更形象、生动、准确,本文拟从笑的外部特征、内涵特点和隐喻形象等方面探讨俄语中与之相对应的译法,为广大俄语爱好者的俄语学习提供参考。
[Abstract]:Laughter is a way of expressing people's thoughts and emotions, and it is also a means of communication. The expression of the word "laugh" in Chinese is basically expressed in Russian in various ways. In order to grasp more accurately the Russian expression of the word "laugh" in cross-cultural communication, and to make the language expression more vivid, accurate and vivid, this paper intends to analyze the external features of the word "laugh". The connotative features and metaphorical images of Russian are discussed in order to provide reference for Russian lovers.
【作者单位】: 吉林师范大学外国语学院;
【分类号】:H35
,
本文编号:2262914
[Abstract]:Laughter is a way of expressing people's thoughts and emotions, and it is also a means of communication. The expression of the word "laugh" in Chinese is basically expressed in Russian in various ways. In order to grasp more accurately the Russian expression of the word "laugh" in cross-cultural communication, and to make the language expression more vivid, accurate and vivid, this paper intends to analyze the external features of the word "laugh". The connotative features and metaphorical images of Russian are discussed in order to provide reference for Russian lovers.
【作者单位】: 吉林师范大学外国语学院;
【分类号】:H35
,
本文编号:2262914
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2262914.html