莫斯科语义学派理论在俄汉机器翻译中的应用
本文关键词:莫斯科语义学派理论在俄汉机器翻译中的应用,由笔耕文化传播整理发布。
《东北林业大学》 2013年
莫斯科语义学派理论在俄汉机器翻译中的应用
陈晓曦
【摘要】:在信息科技飞速发展的今天,机器翻译已成为节省人力成本,提高翻译速度的有效手段,但机器翻译的质量往往并不能让人满意,提高机器翻译的质量是我们一直肩负的任务。本文通过莫斯科语义学派理论在机器翻译中的应用,来讨论如何改进俄汉机器翻译设计问题。 本研究第一部分为绪论部分。主要介绍了课题的研究背景,研究目的和意义;第二部分介绍了机器翻译概况,详细介绍俄汉机器翻译产生的历史和发展现状;第三部分是俄汉机器翻译测试部分,本部分从俄罗斯国家语料库中选取500个例句作素材,总结出有代表性的27种含前置词C的句子的语义类型。在对这些句子语义分类的基础上,利用谷歌和木头鱼在线翻译软件进行测试,并对测试结果分类总结;第四部分为俄汉机器翻译方案初探,‘本部分主要介绍了莫斯科语义学派的理论基础和框架,并用相关理论分析第三部分出现的问题,该理论的成功之处可提示我们,怎样更有效的设计和使用机器翻译软件。 本文将莫斯科语义学派的“意思(?)文本”理论思想引入到俄汉机器翻译研究中,并对俄汉机器翻译软件改进提出了自己的建议,对俄汉机器翻译以及语言学理论研究具有一定的实践价值。
【关键词】:
【学位授予单位】:东北林业大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H35;H085
【目录】:
下载全文 更多同类文献
CAJ全文下载
(如何获取全文? 欢迎:购买知网充值卡、在线充值、在线咨询)
CAJViewer阅读器支持CAJ、PDF文件格式
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 阎德胜;俄汉科技翻译中补充语言单位的运用[J];外语学刊;1988年03期
2 魏志勤;浅评新版《俄汉科技词典》[J];上海科技翻译;1990年03期
3 赵祝仪,白云;俄汉身势语对比[J];天津外国语学院学报;1997年04期
4 赵爱国;试论俄汉言语交际中的文化误点及误因[J];西北大学学报(哲学社会科学版);1997年02期
5 陈叔琪;《俄汉详解大词典》的例证选配[J];辞书研究;2000年01期
6 李爱莲;小议俄汉思维方式的差异在造词中的反映[J];俄语学习;2001年01期
7 马海;俄汉对照计算机及网络常用语汇[J];俄语学习;2003年03期
8 汪成慧;新时期俄汉外来词的文化、社会与心理功用[J];攀枝花学院学报;2004年03期
9 胡滨;浅析俄汉互译过程中的形象处理[J];俄语学习;1995年01期
10 张会森;俄汉语对比研究述要[J];外语学刊;1996年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 姚天顺;杨莹;;关于机器翻译的评测问题[A];自然语言理解与机器翻译——全国第六届计算语言学联合学术会议论文集[C];2001年
2 奚宁;赵迎功;汤光超;李中华;刘友强;戴新宇;陈家骏;;南京大学第七届机器翻译研讨会评测技术报告[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
3 何彦青;石崇德;于薇;张均胜;王惠临;;中国科学技术信息研究所CWMT'2011技术报告[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
4 梁芳丽;陈雷;李淼;何绵涛;刘绘;;第七届全国机器翻译研讨会中科院智能所评测技术报告[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
5 希夏姆.马利克;;汉阿机译研究(一) 从汉语单句若干结构谈论汉阿机译[A];辉煌二十年——中国中文信息学会二十周年学术会议论文集[C];2001年
6 肖桐;张浩;李强;路琦;朱靖波;任飞亮;王会珍;;CWMT2011东北大学参评系统NiuTrans介绍(英文)[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
7 麦热哈巴.艾力;米日古.肉孜;撒依达;江阿古丽;吐尔根.伊布拉音;;新疆大学CWMT2011评测技术报告[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
8 周玉;翟飞飞;张家俊;涂眉;陈钰枫;宗成庆;;多语言文本机器翻译系统——中科院自动化所CWMT2011评测技术报告[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
9 李贤华;郑仲光;孟遥;于浩;;第七届全国机器翻译研讨会(CWMT2011)富士通研究开发中心技术报告[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
10 范海虹;;俄汉姓名称呼对比[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 记者 栾哲;[N];吉林日报;2009年
2 冯沙;[N];科技日报;2002年
3 ;[N];光明日报;2000年
4 俄罗斯科学院通讯院士、语言学所所长、著名汉学家 宋采夫;[N];光明日报;2000年
5 郑述谱 《俄汉详解大词典》编委、黑龙江大学博士生导师;[N];光明日报;2000年
6 本报记者 李银刚;[N];洛阳日报;2008年
7 李锡胤 《俄汉详解大词典》主编、黑龙江大学博士生导师;[N];光明日报;2000年
8 文献中心 马福聚;[N];中国社会科学院院报;2007年
9 凌子浪;[N];计算机世界;2001年
10 《中国电脑教育报》记者 晨风;[N];中国电脑教育报;2001年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 林超;俄汉图书辅文对比研究[D];黑龙江大学;2010年
2 王斯日古楞;基于混合策略的汉蒙机器翻译及相关技术研究[D];内蒙古大学;2009年
3 刘宇鹏;机器翻译中系统融合技术的研究[D];哈尔滨工业大学;2011年
4 任飞亮;高适应性基于实例的机器翻译中关键技术研究[D];东北大学;2008年
5 王利众;俄汉科学语言句法对比研究[D];黑龙江大学;2002年
6 张金忠;俄汉词典编纂论纲[D];黑龙江大学;2004年
7 黄东晶;俄汉代词指示语对比研究[D];黑龙江大学;2001年
8 百顺;日蒙机器翻译及相关技术研究[D];内蒙古大学;2012年
9 贺前华;汉语自动分词及机器翻译研究[D];华南理工大学;1993年
10 雒自清;语义块类型、构成及变换的分析与处理[D];中国科学院研究生院(声学研究所);2004年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 陈晓曦;莫斯科语义学派理论在俄汉机器翻译中的应用[D];东北林业大学;2013年
2 李萍萍;俄汉语职业者名词后缀对比分析[D];哈尔滨师范大学;2013年
3 贾明秀;俄汉全译之对译探析[D];黑龙江大学;2012年
4 李芳;《俄汉大词典》的编纂分析[D];黑龙江大学;2013年
5 倪璐璐;俄汉全译之换译探析[D];黑龙江大学;2011年
6 王迪;俄汉人体词汇隐喻的对比研究[D];哈尔滨师范大学;2011年
7 程静;俄汉动物隐喻对比研究[D];南京师范大学;2012年
8 马骅;俄汉全译之减译探究[D];黑龙江大学;2010年
9 杨磊;语言文化学视角下俄汉“огонь/火”的概念隐喻对比研究[D];哈尔滨师范大学;2013年
10 王宇红;《俄汉详解大词典》视域下的观念词счастье[D];哈尔滨师范大学;2010年
本文关键词:莫斯科语义学派理论在俄汉机器翻译中的应用,,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:227384
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/227384.html