俄语翻译中的语言意识问题
[Abstract]:Language consciousness fully shows the difference between national thinking and means of expression, which can be said to be the core and essence of national thinking. From the perspective of Russian language ideology, this study explores the importance of language consciousness in Russian translation. In translation teaching activities, on the one hand, it is necessary to train students to have a certain foundation in Russian; on the other hand, they should have excellent basic skills in Russian. Finally, it is necessary to form the ability of language consciousness in the process of Russian learning. It is hoped that this study can be used for reference and help in Russian translation work in the future.
【作者单位】: 长春师范大学;
【分类号】:H35
【参考文献】
相关硕士学位论文 前2条
1 杨超;功能派翻译理论视角下俄语口译文化意象的传达[D];内蒙古师范大学;2014年
2 姚佳;论《围城》俄译本中熟语文化信息的等效传达与翻译[D];内蒙古师范大学;2012年
【二级参考文献】
相关硕士学位论文 前5条
1 刘卓群;导游口译中文化差异引起的交流障碍与对策[D];吉林大学;2012年
2 韦维;阐释学视野下的文学翻译[D];广西大学;2008年
3 周长雨;俄语谚语的汉译问题[D];哈尔滨工业大学;2006年
4 李艺洁;翻译中文化意象的传递[D];湖南师范大学;2003年
5 彭常林;论文化意象在翻译中的传递[D];上海海运学院;2001年
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 荣飞;;俄语翻译中的语言意识问题[J];科技创业家;2013年06期
2 王汉民;;促进学习者语言意识发展的对策(英文)[J];语文学刊;2008年07期
3 范维杰,王清华;俄语句法语言意识探讨——兼与汉语对比[J];外语学刊;2001年03期
4 崔义平,汪少华;语言意识活动与交际能力的培养[J];山东外语教学;2002年03期
5 林瑞兰;民族语言意识、文化与翻译[J];邵阳学院学报;2003年06期
6 王爱琴;语言意识与翻译失误[J];安阳大学学报;2004年01期
7 吴立新;日本人的语言意识与表达方式[J];外语研究;2005年05期
8 杨敏;;再论语言意识[J];外语界;2008年06期
9 王静萍;;语言意识:二语习得的内生变量与自主诱因[J];教学与管理;2009年36期
10 吴晓春;;从语篇分析的角度培养学生的语言意识[J];内蒙古师范大学学报(教育科学版);2010年01期
相关博士学位论文 前1条
1 曾丽;苗族学生在三语习得中元语言意识的发展[D];西南大学;2010年
相关硕士学位论文 前10条
1 任珊珊;俄语成语中反映的语言意识民族文化特点研究[D];大连外国语大学;2015年
2 李华平;语言意识教学法的理论与方法[D];上海师范大学;2010年
3 丁利;英语专业学生语言意识状况的调查及其对外语教学的启示[D];山东师范大学;2007年
4 宁秀鑫;中国高校俄语专业学生俄语语言意识实证研究[D];哈尔滨师范大学;2012年
5 陈东岚;语言意识教学法在大学英语写作教学中的运用[D];上海师范大学;2007年
6 孙慧敏;通过培养学生“语言意识”提高英语专业学生口语成绩的实证研究[D];北华大学;2007年
7 于爽;俄汉动词语言意识核心词实证研究[D];哈尔滨师范大学;2013年
8 赵莉莉;[D];南京师范大学;2015年
9 刘彤;教师语言意识视角下大学英语教师课堂语言使用分析—个案研究[D];吉林大学;2013年
10 赵坤;中俄大学生道德核心词语言意识对比研究[D];哈尔滨师范大学;2015年
,本文编号:2430728
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2430728.html