当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

俄汉语名词空缺对比研究

发布时间:2020-04-03 21:27
【摘要】:“空缺”(лакуна)源自于拉丁语词“lacune”,指空白、空隙、缺陷之意,表示在一种文化中存在,而在另一种文化中没有的事物、现象、特征等,是语言民族文化特征的体现,是语言与文化研究中一个重要的课题。在跨文化交际中,空缺时有发生,由此带来的交往障碍给国际间的交流合作造成了困难。有关空缺的研究在俄罗斯已经形成了重要的学术流派。以Ю.А.Сорокин和И.Ю.Марковина为代表的空缺理论流派对空缺现象做出系统、全面的阐释。以И.А.Стернин和З.Д.Попова为代表的空缺理论流派将空缺现象与文化观念相联系。以Г.В.Быкова为代表的空缺理论流派对语言系统内部空缺进行了详细阐释。我国学者也致力于空缺的研究及具体理论的发展,代表人物有李向东,何秋和,王秉钦,刘宏等。在俄语和汉语中,名词均是重要的词类,是数量最多并且语义最为丰富的词类。对俄汉名词空缺的研究具有较为普遍的意义。本文的大部分语言材料都节选自《跨文化交际:俄罗斯——中国空缺词典》,该书的作者Г.В.Быкова是语言学博士,研究空缺理论领域的专家。该书是以字典的形式描述中俄跨文化交流中产生的空缺词汇,适用于俄汉语教师、学生、翻译,跨文化交流领域的专家,以及对俄罗斯和中国语言文化感兴趣的人。本文在总结和继承前人研究成果的基础上,重点研究导致俄汉空缺产生的原因,分析俄汉民族文化的差异,目的是消除因词汇空缺所引起的交流障碍,为俄汉语交际架起了沟通的桥梁。全文由四部分组成:引言、三章正文、结语和参考文献。引言部分简要的阐述了研究对象、选题研究的现实意义、研究目的、创新之处、以及研究方法等。第一章主要概述空缺的概念,空缺的分类等等。不同的语言学学者在不同研究阶段给出了不同的理解与观点。第二章列举了日常生活中常见的中俄名词空缺词,将它们分类对比,分析中俄两国在食品,动物,植物,服饰这几类名词空缺词的差异。第三章通过前文的对比得出结论,分析导致中俄词汇空缺的中俄民族文化差异,具体分为地理因素,不同文化类型,历史与宗教,民族性格等因素。结语部分,通过阐述事实与举例分析,分析俄汉空缺产生的原因,总结中俄民族文化的差异与特点。俄语和汉语应用广泛,使用群体庞大,研究对于俄语、汉语学者深入理解中俄民族文化,具有重要意义。
【学位授予单位】:沈阳师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H35;H136

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 张晨彤;;Краткий анализ символики образов животных в русских и китайских ф разео.логизмах[J];好家长;2019年33期

2 Наталия Ильина;;На Венере синие листья[J];俄罗斯文艺;2019年01期

3 Ван Цзэкун;;Родной край—сердцу рай[J];俄语学习;2018年06期

4 Виктор Драгунский;倪璐璐;李杰;;АНГЛИЧАНИН ПАВЛЯ[J];俄语学习;2017年06期

5 ;“《俄罗斯文艺》文学翻译奖·第十届全球俄汉翻译大赛”参赛原文[J];俄罗斯文艺;2018年01期

6 王晓梅;;Ципао—национáльное китйское плáтье[J];俄语学习;2018年02期

7 刘越;;汉语中“玩+名词”结构的俄译研究[J];林区教学;2017年10期

8 王晓梅;;Ушу[J];俄语学习;2017年01期

9 Цзюй Мэнян;;Мой рассказ о Китае[J];俄语学习;2017年01期

10 王晓梅;;Обычаи эвенков[J];俄语学习;2016年06期

相关会议论文 前7条

1 ;РОССИЯ-МОНГОЛИЯ-КИТАЙ СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ РЕГИОНАЛЬНОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА ТРЕХ СТРАН:ПРОБЛЕМЫ И ПУТИ ИХ РЕШЕНИЯ[A];万里茶道(2019年第一期)[C];2019年

2 Алексей Баранов;;Краткое изложение доклада:“О некоторых особенностях подготовки китайских русистов,находящихся вне языковой среды”.[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年

3 Ефименко Александр Евгеньевич;;О некоторых лексико-семантических китаизмах в русском языке китайцев[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年

4 杨杰;;Социолингвистические аспекты влияния средств массовой информации на современный русский язык[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年

5 刘浩;;《Китайский》период творчества Валерия Перелешина[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年

6 弗拉基米尔·别列日内赫;;中蒙俄经济走廊框架内茶叶之路品牌的推广[A];万里茶道(2019年第一期)[C];2019年

7 弗拉基米尔·别列日内赫;;生物多样化是商业项目的基础[A];万里茶道(2019年第一期)[C];2019年

相关重要报纸文章 前1条

1 整理 王晓群;强力支持发展中的世界 Ответственное обеспечение энергоресурсами развивающегося мира Responsibly Energizing a Growing World[N];中国石油报;2014年

相关博士学位论文 前10条

1 单春艳;俄罗斯教育发展对其国家竞争力影响之研究[D];北京师范大学;2009年

2 张海鹰;俄国古典欧亚主义研究[D];吉林大学;2010年

3 娜达莎(Tyuryukhanova Natalia);中俄教师教育课程改革比较研究[D];哈尔滨师范大学;2012年

4 张雪莹;俄语中的因果关系研究[D];黑龙江大学;2012年

5 孟令霞;俄语术语的称名学研究[D];黑龙江大学;2009年

6 林超;俄汉图书辅文对比研究[D];黑龙江大学;2010年

7 娜斯佳(Zheldak Anastasiia);近20年俄罗斯教学论研究和教学实践改革[D];哈尔滨师范大学;2012年

8 岳强;俄语品评句分类研究[D];上海外国语大学;2014年

9 王春秀;现代俄语同义词研究[D];上海外国语大学;2010年

10 李绍哲;俄语语料库和基于语料库的语法研究[D];黑龙江大学;2012年

相关硕士学位论文 前10条

1 周国香;小说《另一个时代的英雄》节选翻译报告[D];内蒙古师范大学;2019年

2 刘瑞;短篇小说《我们都会幸福》中口语体的翻译实践报告[D];内蒙古师范大学;2019年

3 路彦松;《2024年俄罗斯联邦国家目标及战略发展任务总统令》翻译实践报告[D];内蒙古师范大学;2019年

4 杨治界;《矿山地质报告》翻译报告[D];内蒙古师范大学;2019年

5 尹晓敏;导游口译中的跨文化交际[D];内蒙古师范大学;2019年

6 渠静明;俄汉语名词空缺对比研究[D];沈阳师范大学;2019年

7 曲俊鹏;语言文化学视角下俄语中圣经成语管窥[D];沈阳师范大学;2019年

8 周谦雅;文学翻译中形象转换的策略与技巧[D];辽宁大学;2018年

9 吴晓红;俄罗斯讽刺侦探小说《泄密的小粉熊》的翻译实践报告[D];内蒙古大学;2018年

10 周露露;苔菲笔下的儿童世界[D];广东外语外贸大学;2018年



本文编号:2613725

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2613725.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户52569***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com