《Mapc》的句式特点及其翻译策略
发布时间:2017-03-23 06:08
本文关键词:《Mapc》的句式特点及其翻译策略,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:科学技术的飞速发展不断地促进了人类社会向前发展。尤其是现代科技的高速发展。二十一世纪是科技化、信息化、经济全球化的时代,随着全球化进程的快速发展,各国之间的科技交流日益频繁,,科学技术翻译在国际交流合作中的作用日益突出。同时,科技俄语翻译在中俄两国之间的科技文化交流与合作中也发挥着举足轻重的作用,特别是对我国的科技引进、同世界先进技术接轨等工作也有着至关重要的作用。因此,科技俄语翻译工作者任重而道远。本文以德国功能学派的目的论为基础,分析了许多译例,从中总结了科技俄语句子翻译的一些方法。
【关键词】:科技俄语 简单句 复合句 翻译方法
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H35
【目录】:
- 摘要4-5
- Резюме5-6
- 一、科技俄语概述6-8
- (一) 科技俄语的特点6-7
- (二) 科技俄语的类别7
- (三) 科技俄语的研究现状7-8
- 二、《Mapc》文本的句式特点8-13
- (一) 使用简单句8-10
- (二) 使用复合句10-13
- 三、《Mapc》文本的汉译策略13-19
- (一) 科技俄语汉译原则13-14
- (二) 简单句的汉译方法14-16
- (三)复合句的汉译方法16-19
- 致谢19-20
- 参考文献20-22
- 附:翻译材料及译文22-63
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前6条
1 张昕;浅谈科技俄语的翻译技巧[J];湖南冶金职业技术学院学报;2005年01期
2 沈志通;谈俄汉科技翻译的几个问题[J];中国科技翻译;1992年03期
3 王金花;;论科技俄语翻译中词语的增减[J];内蒙古财经学院学报(综合版);2011年02期
4 黎敏;;浅论德国功能主义翻译理论[J];湖北教育学院学报;2006年12期
5 王燕;科技俄语翻译技巧的探讨[J];西北水电;2002年03期
6 张颂超;小议科技俄语翻译[J];中国俄语教学;1985年06期
本文关键词:《Mapc》的句式特点及其翻译策略,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:263089
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/263089.html