语言游戏的生成机制及其翻译
本文关键词:语言游戏的生成机制及其翻译,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:俄语笑话,作为一种民间创作题材,源于20世纪初的俄罗斯语言文化中,二十世纪20-30年代开始普遍流行。上世纪60-80年代俄语笑话蓬勃发展。80年代开始,在前苏联和美国开始涌现出一批论述笑话和语言游戏的学术著作。随着社会和语言学研究的深入,笑话—作为民间文学的一种重要体裁,语言游戏—作为一种典型的语言现象,受到语言学家、社会学家们越来越多的关注。 本论文选取的语料来源于网络和部分笑话集。旨在语言学范畴内研究俄语笑话中语言游戏的产生机制,以及研究通过何种有效策略在译语中传达幽默效果。 本论文由前言、第一章、第二章、第三章、结论和参考文献组成。 前言论述了选题的现实意义、新意、理论意义和实践意义、目的和研究任务、研究的客体和对象、研究方法以及使用的材料、论文结构。 第一章主要内容在于厘清与语言游戏相关的等术语的联系及区别。通过对比,我们得出结论:和统一于中,而在的意义中又包含着和的概念。 第二章第一节列举了语言游戏研究中出现的三种主要的分类方法。第二节主要在符号学框架内对俄语语言游戏的产生机制进行分类:同音同形异义多义近音近似同义反义构词以及修辞和语用机制。通过俄文例句的分析,我们发现,多义语言游戏生成中应用最普遍最广泛的机制。 第三章主要研究内容为如何在译语中再现语言游戏,传达幽默效果,列举并阐释了笑话翻译中三种有效的常用翻译策略-直译释译口适应性翻译幽默笑话的翻译应区别于一般文本翻译。前者的主要目的不在于翻译文本本身,而在于传递幽默效果,实现幽默笑话的语用目标。囿于篇幅所限,文中未涉及语言游戏翻译过程中文化层面,仅仅选取了幽默效果基于近音近似、多义、比喻、隐喻等机制的例句,并运用“适应论’的翻译策略进行分析和翻译。 结论部分,我们对本文的研究课题进行归纳与总结。
【关键词】:语言游戏 笑话 机制分类 翻译转换
【学位授予单位】:河南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H35
【目录】:
- 致谢3-5
- 俄文摘要5-7
- 摘要7-9
- 目录9-10
- 正文10-66
- 参考文献66-70
- 附件70
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王晓华;现代汉语缺乏深层的语言游戏[J];探索与争鸣;1998年05期
2 石敏敏;语言游戏与宗教信仰的本质[J];社会科学研究;2001年02期
3 胡明;;“语言游戏”的动态特征——关于规则的不确切性的思考[J];东岳论丛;2011年03期
4 魏明德;;对话、文化与普遍性[J];文化艺术研究;2011年01期
5 梅德明;谌莉文;;口译活动的语言游戏参与规则[J];外语教学;2011年02期
6 张俊杰;;解释即对话:语言游戏的新思考[J];外语学刊;2013年04期
7 王敏铨;;语言游戏的竞争——从维根斯坦哲学阅读雷席格的《自由文化》[J];南京大学法律评论;2005年02期
8 苏德超,张建华;略论语言游戏与家族相似的矛盾[J];华中科技大学学报(社会科学版);2005年03期
9 曹明伦;;“语言游戏”的规则和技巧[J];四川理工学院学报(社会科学版);2012年03期
10 张菊香;语言游戏及其应用[J];枣庄师专学报;1995年04期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 伍思静;;索绪尔和维特根斯坦语言游戏观之对比研究[A];索绪尔语言哲学思想研究——第二届中西语言哲学高层论坛暨纪念索绪尔逝世100周年论文集[C];2013年
2 徐英瑾;;对于一种维特根斯坦式的政治哲学进路的初步探索[A];第二届中国南北哲学论坛暨“哲学的当代意义”学术研讨会论文集[C];2005年
3 张庆熊;;维特根斯坦对先验问题的重新思考——兼谈维特根斯坦的“现象学”与胡塞尔的现象学的关系[A];“理性、信仰与宗教”全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国重要报纸全文数据库 前5条
1 曾耀农;后现代影视的话语膨胀与语言游戏[N];文艺报;2002年
2 贾磊磊;映现与重合[N];中国文化报;2001年
3 迈克尔·希伊(温纳传播公司订阅营销策划主任);话说发行中人的因素[N];中国图书商报;2004年
4 靖江市靖城镇越江幼儿园 夏云霞;在沟通中获得双赢[N];成才导报.教育周刊;2006年
5 郭伟 市凤鸣幼儿园教师;通过语言游戏发展幼儿多元智能[N];太行日报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 方刚;维特根斯坦之命题意义的确定性问题研究[D];复旦大学;2004年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 杨云霞;俄语广告中的语言游戏研究[D];上海外国语大学;2013年
2 张爽;俄语语言游戏中的语用学若干问题研究[D];首都师范大学;2013年
3 顾雪;当代俄罗斯报刊中的语言游戏[D];黑龙江大学;2014年
4 王建伟;寒暄的语言游戏特质[D];哈尔滨理工大学;2013年
5 李宁桂;语言游戏与语境解释论[D];南京航空航天大学;2008年
6 赵赛;语言游戏的生成机制及其翻译[D];河南大学;2014年
7 冯群;从语言游戏看理解的可能性[D];华东师范大学;2011年
8 张珂;语言游戏与学前儿童音能词能发展关联性研究[D];广州大学;2007年
9 王海霞;语言游戏理论在语文教学中的渗透应用研究[D];西北师范大学;2012年
10 王建国;语言游戏与理解游戏[D];贵州大学;2008年
本文关键词:语言游戏的生成机制及其翻译,由笔耕文化传播整理发布。
,本文编号:266675
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/266675.html