俄语感知类形容词隐喻研究
发布时间:2020-06-06 19:21
【摘要】:二十世纪七十年代,多学科交叉研究范式开始兴起,隐喻也随之成为认知学、心理学、社会学等学科领域的研究对象。随着认知语言学的发展,隐喻已不再仅仅被看作一种修辞手段,而被视为人类的一种认知方式。1980年,莱考夫和约翰逊合作出版了《我们赖以生存的隐喻》一书,提出了概念隐喻理论。他们指出,在我们的日常语言中,隐喻无处不在。隐喻是构成概念系统的重要来源,人类的思维在一定程度上都是隐喻性质的。概念隐喻的本质是用一种已知的、具体的、有形的事物概念来认识另外一个难以定义的、抽象的概念,对后者的理解依赖于对前者的经验感知。所以,对客观物质世界的体验与认识是形成概念隐喻的基础,而对客观世界的观察和体验要通过各种感觉器官。根据心理学划分,人体感觉分为触觉、味觉、嗅觉、听觉和视觉。语言中存在感官名词(如:眼睛、耳朵、鼻子),感官动词(如:看、听、闻),感知形容词(如:明亮的、香甜的、刺耳的)等。本文以感知类形容词为研究语料。本文对于感知形容词的定义为:用来表达由于外界刺激而引起的感官感受的词。根据传统心理学对于人体感觉的划分,我们相应地将俄语中的感知形容词分为视觉形容词、听觉形容词、触觉形容词、味觉形容词和嗅觉形容词五类。本文以概念隐喻为研究的理论基础,对俄语感知类形容词进行归纳和划分,对俄语感知形容词的隐喻映射进行具体分析;通过实例分析,总结俄语感知形容词隐喻机制的共性(与其它语言相比)及独特性,并分析其特色形成的影响因素。论文由以下几部分组成:1)引言、2)正文(三章)、3)结束语、4)参考文献、5)致谢。在引言中阐述选题意义、论文的研究方法及目标、选题的国内外研究现状、论文的创新之处、理论意义与现实意义等。第一章介绍概念隐喻理论,指出隐喻的本质,阐述跨域映射,强调隐喻是一种认知手段。同时,对俄语感知形容词进行概述。第二章由四小节组成,对俄语中的感知类形容词,即触觉形容词、视觉形容词、味觉和嗅觉形容词以及听觉形容词进行分类概述,并对它们的隐喻映射进行具体描述及分析。第三章通过俄语感知形容词与其他语言中感知形容词的对比,指出俄语感知形容词隐喻运用的共性及特性,并分析其隐喻特性形成的影响因素,包括自然环境、思维方式和社会文化等因素。结束语部分对全文进行总结。研究表明,俄语感知类形容词涉及大量的隐喻映射,即每一种感知形容词作为一个始源域都可以向不同的目标域映射。由于相似的心理和生理机制,俄语与其它语言中的感知形容词的隐喻运用存在共性,同时,由于独特的地理环境、文化、思维方式等因素的影响,俄语感知形容词的隐喻运用存在特性。
【学位授予单位】:辽宁大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H35
本文编号:2700141
【学位授予单位】:辽宁大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H35
【参考文献】
相关期刊论文 前7条
1 董伟娟;黄小苹;;英汉基本味觉形容词隐喻对比分析[J];黑龙江教育学院学报;2010年10期
2 彭传微;;俄汉语温度形容词概念隐喻对比分析[J];黑龙江生态工程职业学院学报;2009年01期
3 缑瑞隆;汉语感觉范畴隐喻系统[J];郑州大学学报(哲学社会科学版);2003年05期
4 汪少华,徐健;通感与概念隐喻[J];外语学刊;2002年03期
5 杨卫华;对俄语视觉词语义的认知语言学研究[J];中国俄语教学;2000年03期
6 丛亚平;俄语中表颜色形容词的词义引申[J];山东外语教学;1996年03期
7 赵艳芳;语言的隐喻认知结构——《我们赖以生存的隐喻》评介[J];外语教学与研究;1995年03期
相关博士学位论文 前1条
1 李丽虹;汉英温觉词语义对比研究[D];中央民族大学;2012年
相关硕士学位论文 前7条
1 刘夏;现代汉语基本触觉词研究[D];山东大学;2017年
2 杨晓;英汉嗅觉形容词对比研究[D];湖北师范大学;2016年
3 石明军;俄语感知语义场形容词语义扩展研究[D];首都师范大学;2014年
4 雨薇;汉、俄语味觉词隐喻用法比较研究[D];复旦大学;2013年
5 祁国江;俄汉语颜色形容词固定词组对比研究[D];黑龙江大学;2011年
6 程洋;现代汉语触觉感官词的认知语义研究[D];东北师范大学;2011年
7 任晔;现代汉语五官感觉范畴词的隐喻研究[D];新疆师范大学;2005年
,本文编号:2700141
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2700141.html