功能翻译理论视角下的《俄联邦教育法》汉译研究
发布时间:2020-06-06 13:43
【摘要】:法律文本是国家制定的规范性法律条款的信息文本。它代表一个国家和民族的集体意志,具有强烈的约定性。一个国家的法律不仅是约束人的行为,同时保障每一个公民的权力。《俄联邦教育法》就是在俄境内开展教育活动所必须遵循的最高法律条文。本文以功能翻译理论为框架指导,尝试将功能翻译理论应用于法律文本的分析和法律翻译的实践中。论文通过分析《俄联邦教育法》在词汇、句子、语体层次上的特点,结合汉语中法律文本词汇、句子、语体方面的特点,在功能翻译理论指导下提出法律文本翻译策略。中俄在政治、经济、文化、宗教、历史上存在巨大差异,中俄教育法从语言、文化、目的、功能、程序和途径等方面均存在较大差异。俄罗斯法律条文汉译过程中要考虑汉语的表达特点,对字词句进行相应的转换,才能够使得译文达到通顺、精准、语体协调等目的和要求。本学位文论文由前言、论述主体部分和结语、文献组成。前言介绍本论文针对的问题、史料追溯、研究的方法等,主体分析《俄联邦教育法》的语言特点以及翻译策略,结语则提出结论和设想。
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H35
本文编号:2699762
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H35
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 汤洪波;;析英语法律文本之句子翻译——以WTO规则翻译为例[J];海外英语;2016年13期
2 庞冬梅;;俄汉法律术语翻译策略研究[J];西伯利亚研究;2015年05期
3 姜晓辉;;俄语法律术语的句法构成[J];黑龙江生态工程职业学院学报;2013年05期
4 杨帆;方雨禾;;法律文本特点及其翻译浅析[J];江苏技术师范学院学报;2011年09期
5 张文英;贾先慧;;德国功能学派翻译行为理论探析[J];牡丹江大学学报;2010年05期
6 原芳莲;;功能翻译理论在法律翻译中的应用[J];科技信息(学术研究);2007年27期
7 王大鹏;;浅谈功能翻译理论及其在法律翻译中的实际应用[J];辽宁行政学院学报;2007年08期
8 阿茹罕;;俄语法律术语初探[J];内蒙古民族大学学报(社会科学版);2007年02期
9 窦可昀;;俄语法律术语中的同义、多义和歧义现象[J];吉林师范大学学报(人文社会科学版);2006年04期
10 张长明,仲伟合;论功能翻译理论在法律翻译中的适用性[J];语言与翻译;2005年03期
相关硕士学位论文 前1条
1 姜丽艳;俄汉公文事务语体的语言特点及翻译策略[D];黑龙江大学;2009年
,本文编号:2699762
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2699762.html