当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

《塔吉克斯坦共和国国家财政法》(节选)翻译实践报告

发布时间:2020-07-01 01:33
【摘要】:随着“一带一路”倡议的提出,中国和塔吉克斯坦在各个邻域的联系及合作也日益增多。因此中塔对彼此国情、文化、法律等各方面的了解也在逐步深入,特别是了解较浅的法律方面。本论文是以《塔吉克斯坦共和国国家财政法》前八章汉译文本为例进行研究。主要是结合相关理论知识,在本论文中归纳整理《塔吉克斯坦共和国国家财政法》的语言特点(词汇特点和句子特点)、总结俄语长难句翻译的策略,并根据四种翻译方法,即顺序表达法、逆序表达法、主次分译法及重新组合法,结合文中长难句进行了分析研究。归纳总结翻译过程中的心得体会、经验感悟。希望能通过翻译实践报告中具体的案例分析及翻译策略,为今后此类文本的翻译提供参考与借鉴。
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H35

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 陈力成;;英语法律文本长难句翻译中的“化整为零”[J];戏剧之家;2017年01期

2 周娟;;浅谈英汉交传中长难句的口译对策[J];校园英语;2019年41期

3 谭立;;利用翻译实践帮助大学生理解英语长难句[J];新校园(上旬);2017年12期

4 贺元秀;;阅读理解长难句题的解题分析与备考策略[J];试题与研究;2017年03期

5 韩敬;;浅谈高中英语长难句分析[J];新课程(下);2017年03期

6 蒋萍;;基于“三步法”思维翻译方式的英语长难句翻译模式分析[J];新校园(上旬);2016年12期

7 王美;;阅读理解中长难句的理解障碍分析及备考策略[J];中学生英语;2017年32期

8 纪靓;;英语文学中的难句翻译方法研究[J];湖南税务高等专科学校学报;2013年05期

9 林露演;;浅谈如何理解和翻译英语长难句[J];群文天地;2012年08期

10 周蓉;;英语长难句的理解及翻译[J];湖南冶金职业技术学院学报;2008年04期

相关会议论文 前1条

1 邹yN;;从吉尔口译理解公式谈英汉交替传译中长难句的理解[A];福建省外国语文学会2012年会论文集[C];2012年

相关重要报纸文章 前2条

1 垦利实验中学(东校区) 李艳艳;怎样培养中学生的阅读能力[N];学知报;2011年

2 黄冈菱湖高中 余金菊;提高高中生英语阅读理解能力之我见[N];黄冈日报;2011年

相关硕士学位论文 前10条

1 战玉梅;《塔吉克斯坦共和国国家财政法》(节选)翻译实践报告[D];黑龙江大学;2019年

2 赵丽丽;变译理论视角下政府新闻发布会中长难句口译技巧分析[D];黑龙江大学;2019年

3 刘文怡;长难句的翻译—《佩吉·杨诉联合包裹速递服务公司》判决书翻译报告[D];广东外语外贸大学;2019年

4 付彤;目的论视角下长难句处理模拟交传实践报告[D];辽宁师范大学;2019年

5 杨柳;功能对等理论指导下的长难句翻译实践报告[D];辽宁大学;2019年

6 苏啸天;机械类文本长难句英译研究[D];中南林业科技大学;2019年

7 朱芸;浅析英语长难句的汉译[D];北京外国语大学;2019年

8 潘婷;浅析英语长难句的翻译方法[D];北京外国语大学;2018年

9 魏凯悦;[D];曲阜师范大学;2018年

10 潘梅梅;论英语长难句翻译[D];华中师范大学;2018年



本文编号:2736107

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2736107.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户fbc42***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com