当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

“普京答记者问”系列文本汉译实践报告

发布时间:2020-07-06 19:30
【摘要】:众所周知,答记者问或称新闻发布会,媒体见面会,常常是各国领导人的一些国事出访活动中的一个重要环节,随着经济全球化的影响力的扩大,以及在解决各国的政治关切中的国际磋商的频繁发生,各国领导人之间的互访与交流也越加频繁,答记者问这一环节愈加被公众所关注,尤其一些国际热点问题,世界上热议的话题,成为国际媒体争相报道的焦点,通过答记者问这一个平台,各国阐明对某些重大国际问题和自己重大关切的看法和主张。本文通过“普京答记者问”系列文本的翻译,总结出了答记者问这类访谈类语言的一些特点,同时对俄文文本中运用词汇的特点等一些问题进行了分析,同时,从翻译理论的角度简述作者翻译实践中汉语词汇表述的运用。报告分为四个部分。第一部分,绪论;第二部分,俄文文本的部分突出的语言特点;第三部分,翻译技巧与策略;第四部分,结束语,在第四部分概括总结了本人翻译实践中的感悟,以及对未来的语言学习与翻译工作的一些想法。希望此次的翻译实践报告能为从事翻译工作提供一些借鉴。
【学位授予单位】:哈尔滨师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H35

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 黄忠廉;;翻译“变”“化”观[J];外语学刊;2010年06期

2 徐昌和;;英汉翻译中的词义引申[J];中国科技翻译;2009年02期

3 刘龙幸;;翻译中增译法的运用[J];黑龙江科技信息;2007年12期

4 杨仕章;俄罗斯语言翻译学研究[J];外语与外语教学;2005年05期

5 穆诗雄;以直译为主,还是以意译为主?——兼评几种翻译教科书的直译意译论[J];外语与外语教学;2003年07期

6 蔡毅;关于翻译理论中的几个基本概念问题[J];中国俄语教学;2003年01期

7 陈红;语境与口语交际的文体特点及人际意义[J];天津外国语学院学报;2002年04期

8 杨仕章;俄语现代翻译理论之概述[J];解放军外国语学院学报;2002年06期

9 杨仕章;苏、俄翻译理论中等值思想的演变[J];中国俄语教学;2001年01期

10 宋永培;对《说文段注》有关“引申的系统性”论述的整理研究[J];古籍整理研究学刊;1996年02期



本文编号:2744032

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2744032.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户2d855***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com