《巴什科尔托斯坦共和国2030年前社会经济发展战略(节选2.1.1.—2.1.3.)》翻译报告
【学位单位】:四川外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2019
【中图分类】:H35
【文章目录】:
Автореферат
中文摘要
Введение
Глава1. Об оригинале и переводе
1.1 Об оригинале
1.2 Анализ оригинала
1.2.1 Языковые характеристики оригинала
1.2.1.1 Стилевые особенности оригинала
1.2.1.2 Морфологические особенности оригинала
1.2.1.3 Синтаксические особенности оригинала
1.2.2 Переводческие трудности оригинала
1.3 Нормы перевода
1.4 Предварительные подготовки к переводу
Глава2. Теоретические основы перевода
2.1 Синтаксический уровень эквивалентности
2.2 Семантический уровень эквивалентности
2.3 Прагматический уровень эквивалентности
Глава3. Приёмы перевода
3.1 Приёмы перевода лексики
3.1.1 Добавление
3.1.2 Опущение
3.1.3 Трансформация
3.2 Приёмы перевода предложений
3.2.1 Членение предложения
3.2.2 Антонимический перевод
Заключение
Литература
Приложение1. Подлинник
Приложение2. Перевод
Отавтора
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 赵扬;科尔托与肖邦24首前奏曲[J];音乐爱好者;2001年02期
2 马翠;李发荣;;巴什科尔托斯坦油田提高采收率的物理化学方法[J];国外油田工程;2009年08期
3 ;巴什科尔托斯坦共和国[J];重庆与世界;2014年02期
4 孙皓;科尔托和他的练习版[J];钢琴艺术;1997年03期
5 陶诗秀;;丹麦小城卡科尔托克[J];当代人;2014年12期
6 Е.Н.Сафонов идр. ,刘颖;巴什科尔托斯坦油田提高采收率新方法的应用[J];国外油田工程;2003年05期
7 邵鲁;;浪漫派钢琴家的历史录音(六)[J];钢琴艺术;2012年08期
8 柴振荣;国有股份的管理[J];管理科学文摘;1998年05期
9 罗薇;孙展;;江西省杂技团赴俄罗斯巡演纪实[J];杂技与魔术;2015年06期
10 本刊编辑;;中俄两河流域合作领域概览[J];重庆与世界;2014年02期
相关硕士学位论文 前5条
1 张钰珠;《巴什科尔托斯坦共和国2030年前社会经济发展战略(节选2.1.1.—2.1.3.)》翻译报告[D];四川外国语大学;2019年
2 陈一赟;《巴什科尔托斯坦共和国2030年前社会经济发展战略》(2.1.4.-2.1.9.)翻译报告[D];四川外国语大学;2019年
3 曲延函;《巴什科尔托斯坦共和国2030年前社会经济发展战略》翻译报告[D];四川外国语大学;2018年
4 吴雨徽;练习及其启示:《肖邦二十四首前奏曲(作品28)》科尔托编订版(英文版)练习范例研究[D];上海音乐学院;2016年
5 高超;从科尔托教学版论肖邦《降b小调钢琴奏鸣曲》的演奏[D];吉林艺术学院;2016年
本文编号:2841609
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2841609.html