当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

《俄罗斯联邦强制医疗保险法》的翻译报告

发布时间:2020-10-30 12:21
   近年来,中俄两国都致力于推进本国法制化进程。两国在法律领域的合作不断拓展。法律文本翻译是国际间法律交流的载体,在各国关系扮演着十分重要的角色。医疗卫生作为重大社会民生问题之一,在俄罗斯受到高度重视。2011年11月29日俄罗斯总统普京签署了《强制医疗保险法》,强制医疗保险是国家社会保险的组成部分,旨在保障公民享受免费医疗救助。本报告共分为三部分。报告首先描述了翻译过程,主要包括译前准备、工具使用、时间计划制定、翻译质量控制,同时从从词汇层面、词法层面和句子层面对原文进行分析,总结此次翻译实践中遇到的问题,详细介绍了对不同层面问题所运用的翻译策略。最后一部分是对翻译实践的总结,主要包括翻译心得、翻译实践中遇到的问题及翻译该类文本时译者的综合素养。
【学位单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2017
【中图分类】:H35
【文章目录】:
摘要
Аннотация
绪论
第一章 翻译过程描述
    1.1 译前准备
    1.2 工具使用
    1.3 翻译时间计划
    1.4 翻译质量控制
    本章小结
第二章 《俄罗斯联邦强制医疗保险法》翻译策略
    2.1 词汇层面翻译策略
        2.1.1 专业术语查证
        2.1.2 普通词汇词义的选择
    2.2 词法层面翻译策略
        2.2.1 词类转译
        2.2.2 对义动词词组的应用
    2.3 句法层面翻译策略
        2.3.1 逆序倒译
        2.3.2 断句法
    本章小结
第三章 翻译实践总结
    3.1 翻译心得
    3.2 翻译中遇到的问题和反思
    3.3 译者的综合素养
    本章小结
结语
参考文献
致谢
附录 1:术语表
附录 2:原文/译文

【相似文献】

相关硕士学位论文 前9条

1 王健;《俄罗斯联邦强制医疗保险法》的翻译报告[D];黑龙江大学;2017年

2 唐春雨;《俄罗斯联邦强制医疗保险法》文本汉译实践报告[D];哈尔滨师范大学;2016年

3 贾嘉;中日医疗保险法制度差异比较的法理分析[D];山西大学;2008年

4 李婧妍;社会医保通系统的设计与实现[D];东北大学;2016年

5 杜长东;对苏州市定点健身俱乐部“刷医保卡健身”的调查研究[D];云南师范大学;2017年

6 申静静;药品价格形成机制与医保支付标准的研究[D];首都经济贸易大学;2017年

7 岳少坤;医保式大病医疗救助模式研究[D];青岛大学;2017年

8 段明妍;医保保障与筹资适宜度研究[D];东南大学;2017年

9 张平;奉化市医保付费方式存在的问题与对策研究[D];宁波大学;2017年



本文编号:2862468

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2862468.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户1319f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com