汉俄动物谚语对比分析及对俄动物谚语教学研究
发布时间:2021-02-03 09:11
作为一名汉语学习者和研究者,我们发现,作为民族语言的瑰宝,谚语在每种语言都占有一席之地。汉语谚语在汉语词汇教学中占有重要地位,对于俄罗斯学生而言更是汉语学习的难点之一,在学习过程中俄罗斯学生出现的偏误也较多。在现有研究中,学者们关于汉语动物谚语的研究较少,汉俄动物谚语对比的研究更是屈指可数。因此,我们将此作为研究对象,旨在帮助俄罗斯学习者解决这方面的问题。本文首先对汉俄语中的动物谚语进行对比分析,主要包括语言形式、语义特征、对动物的情感和文化蕴涵四个方面,对汉俄动物谚语的异同点进行了归纳总结。由于俄罗斯和中国在历史、地理、文化、生活习惯等方面都有很大不同,因此汉俄语中动物谚语也有很多区别,但两国的谚语在修辞手法、语句结构等方面也有一些相同之处。其次,本文采取调查问卷的方式,通过设计不同的题型,分析出俄罗斯留学生学习汉语动物谚语存在的偏误类型。最后,根据调查问卷的统计结果,从教师、教材和学生三个角度,总结出对俄汉语动物谚语教学中存在的问题,并给出相应的对策和建议。本文通过不同的研究方法,从不同的角度对汉俄与中的动物谚语及其教学进行研究。希望能够对教师教学和学生学习提供帮助,同时能为教师在...
【文章来源】:哈尔滨师范大学黑龙江省
【文章页数】:60 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
问卷有效比分布图
第四章俄罗斯留学生汉语动物谚语习得情况调查设计与分析-29-其中博士生共有6人,本科生共有61人,研究生共有54人,这些被调查的俄罗斯留学生在中国学习汉语的时间从1年到6年不等,如表4-1和图4-1所示:表4-1问卷调查基本情况被调查者学历发放问卷(份)实际有效问卷(份)本科生6561硕士生5754博士生76合计130121图4-1问卷有效比分布图参加此次调查男女人数如下表:表4-2参加此次调查男女人数性别男女人数5764图4-2调查对象的男女人数从表4-2和图4-2可以看出,本次选取的调查对象性别比例几乎是持平的,但
哈尔滨师范大学硕士学位论文-30-是也有细微差别,其中女性比男性略高,这种比例的组合能够很好还原俄罗斯男女性人口比例,在这种比例下,因男性和女性在使用语言时的习惯不同造成的影响就可以忽略不计了,被调查者在中国生活的时长及人数表格如下:表4-3参加此次调查学习汉语时长的人数生活时长1年-3年3年-4年5年-6年人数56569图4-3俄罗斯留学生学习汉语的时长比例从表4-3和图4-3中可看出,调查对象学习汉语的时间比较集中,其中接触汉语1年到4年的俄国学生占比最多,共有92%;接受汉语5年到6年的共占比8%,有9人;而接受汉语1年到3年的占总体比例的46%,也就是56人;3到4年的占据总体比例为56%,也就是56人。这就验证了本次调查问卷选取调查对象的客观性,帮助笔者更好的掌握俄罗斯学生学习汉语动物谚语的基本情况。四、调查重点及难点(一)调查重点本次调查对汉语和俄罗斯动物谚语二者使用方法进行了分析对比,通过调查问卷和访谈两种形式对调查的结果进行分类,归纳总结,统计研判俄罗斯学生学习动物谚语时出现的一些偏误状况,分析出现偏误的主要成因,为之后的学者研究和教学提供可行意见,(二)调查难点调查对象较难遇到,被调查的多半俄罗斯学生都为学业奔波,在填写调查问
【参考文献】:
期刊论文
[1]跨文化交际背景下对外汉语教学中民间谚语问题[J]. 张爱萍. 铜陵学院学报. 2012(03)
[2]转喻的认知与英汉谚语的转喻生成及翻译[J]. 杨群艳. 长春理工大学学报. 2011(06)
[3]一个展示俄罗斯语言与文化魅力的空间——采访刘光准、黄苏华教授开博客[J]. 刘光准,黄苏华,周小成. 俄语学习. 2011(03)
[4]俄汉语谚语的构成形式对比分析[J]. 周长雨. 黑龙江科技信息. 2011(05)
[5]汉语医卫谚语分类概说[J]. 钟恒,洪涛. 现代语文(语言研究版). 2010(12)
[6]俄罗斯谚语和俗语中的宗教文化色彩[J]. 赵荣,张宏莉. 西伯利亚研究. 2010(05)
[7]俄语成语谚语中动物的寓意透析[J]. 李晓一. 辽宁行政学院学报. 2009(04)
[8]英汉动物词汇的文化意义对比[J]. 田虎虎. 发展. 2008(10)
[9]对熟语语义结构解释模式的探讨[J]. 张辉,季锋. 外语与外语教学. 2008(09)
[10]谈谈对外汉语教学中的熟语教学[J]. 赵清永. 语言文字应用. 2007(S1)
硕士论文
[1]民俗学视角下的汉俄谚语文化对比研究[D]. 胡南.四川外国语大学 2018
[2]浅谈汉语动物词语文化涵义及其对外汉语教学建议[D]. 张雅娜.天津师范大学 2016
[3]俄汉谚语中的动物形象与民族心理[D]. 乌日玛特.内蒙古大学 2016
[4]汉泰动物成语对比分析及其文化差异[D]. 李智文.广西大学 2014
[5]汉语谚语及谚语的对外汉语教学研究[D]. 热孜古丽·热合木都.新疆大学 2014
[6]汉英成语中动物隐喻对比研究[D]. 潘蓉蓉.云南师范大学 2014
[7]汉英成语动物喻人现象及留学生相关偏误与教学问题分析[D]. 石赛君.辽宁大学 2013
[8]汉语动物成语的语言文化研究[D]. 董晓荣.天津师范大学 2012
[9]汉语动物成语问题探究[D]. 房培.天津大学 2007
本文编号:3016255
【文章来源】:哈尔滨师范大学黑龙江省
【文章页数】:60 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
问卷有效比分布图
第四章俄罗斯留学生汉语动物谚语习得情况调查设计与分析-29-其中博士生共有6人,本科生共有61人,研究生共有54人,这些被调查的俄罗斯留学生在中国学习汉语的时间从1年到6年不等,如表4-1和图4-1所示:表4-1问卷调查基本情况被调查者学历发放问卷(份)实际有效问卷(份)本科生6561硕士生5754博士生76合计130121图4-1问卷有效比分布图参加此次调查男女人数如下表:表4-2参加此次调查男女人数性别男女人数5764图4-2调查对象的男女人数从表4-2和图4-2可以看出,本次选取的调查对象性别比例几乎是持平的,但
哈尔滨师范大学硕士学位论文-30-是也有细微差别,其中女性比男性略高,这种比例的组合能够很好还原俄罗斯男女性人口比例,在这种比例下,因男性和女性在使用语言时的习惯不同造成的影响就可以忽略不计了,被调查者在中国生活的时长及人数表格如下:表4-3参加此次调查学习汉语时长的人数生活时长1年-3年3年-4年5年-6年人数56569图4-3俄罗斯留学生学习汉语的时长比例从表4-3和图4-3中可看出,调查对象学习汉语的时间比较集中,其中接触汉语1年到4年的俄国学生占比最多,共有92%;接受汉语5年到6年的共占比8%,有9人;而接受汉语1年到3年的占总体比例的46%,也就是56人;3到4年的占据总体比例为56%,也就是56人。这就验证了本次调查问卷选取调查对象的客观性,帮助笔者更好的掌握俄罗斯学生学习汉语动物谚语的基本情况。四、调查重点及难点(一)调查重点本次调查对汉语和俄罗斯动物谚语二者使用方法进行了分析对比,通过调查问卷和访谈两种形式对调查的结果进行分类,归纳总结,统计研判俄罗斯学生学习动物谚语时出现的一些偏误状况,分析出现偏误的主要成因,为之后的学者研究和教学提供可行意见,(二)调查难点调查对象较难遇到,被调查的多半俄罗斯学生都为学业奔波,在填写调查问
【参考文献】:
期刊论文
[1]跨文化交际背景下对外汉语教学中民间谚语问题[J]. 张爱萍. 铜陵学院学报. 2012(03)
[2]转喻的认知与英汉谚语的转喻生成及翻译[J]. 杨群艳. 长春理工大学学报. 2011(06)
[3]一个展示俄罗斯语言与文化魅力的空间——采访刘光准、黄苏华教授开博客[J]. 刘光准,黄苏华,周小成. 俄语学习. 2011(03)
[4]俄汉语谚语的构成形式对比分析[J]. 周长雨. 黑龙江科技信息. 2011(05)
[5]汉语医卫谚语分类概说[J]. 钟恒,洪涛. 现代语文(语言研究版). 2010(12)
[6]俄罗斯谚语和俗语中的宗教文化色彩[J]. 赵荣,张宏莉. 西伯利亚研究. 2010(05)
[7]俄语成语谚语中动物的寓意透析[J]. 李晓一. 辽宁行政学院学报. 2009(04)
[8]英汉动物词汇的文化意义对比[J]. 田虎虎. 发展. 2008(10)
[9]对熟语语义结构解释模式的探讨[J]. 张辉,季锋. 外语与外语教学. 2008(09)
[10]谈谈对外汉语教学中的熟语教学[J]. 赵清永. 语言文字应用. 2007(S1)
硕士论文
[1]民俗学视角下的汉俄谚语文化对比研究[D]. 胡南.四川外国语大学 2018
[2]浅谈汉语动物词语文化涵义及其对外汉语教学建议[D]. 张雅娜.天津师范大学 2016
[3]俄汉谚语中的动物形象与民族心理[D]. 乌日玛特.内蒙古大学 2016
[4]汉泰动物成语对比分析及其文化差异[D]. 李智文.广西大学 2014
[5]汉语谚语及谚语的对外汉语教学研究[D]. 热孜古丽·热合木都.新疆大学 2014
[6]汉英成语中动物隐喻对比研究[D]. 潘蓉蓉.云南师范大学 2014
[7]汉英成语动物喻人现象及留学生相关偏误与教学问题分析[D]. 石赛君.辽宁大学 2013
[8]汉语动物成语的语言文化研究[D]. 董晓荣.天津师范大学 2012
[9]汉语动物成语问题探究[D]. 房培.天津大学 2007
本文编号:3016255
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/3016255.html