基于语料库的俄汉“怀疑”语义客体论元对比研究及其翻译
发布时间:2021-03-02 07:53
以汉语"怀疑"语义为参照,通过对已有的汉语"怀疑"语义研究进行总结归纳,得出汉语"怀疑"语义客体论元的语法、语义和语用特点,并利用CCL语料库以及俄语国家语料库,对汉语中"怀疑(1)""怀疑(2)"与俄语сомневаться和подозревать的语义对应关系及其客体论元的语法和语义特点进行统计分析,发现其客体论元的异同,分析该异同对俄汉互译所产生的影响,进而提出具体的翻译策略。
【文章来源】:渭南师范学院学报. 2017,32(22)
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
一、汉语“怀疑”语义客体论元的实证研究
(一) 语法层面
(二) 语义层面
二、俄语“怀疑”语义客体论元的实证研究
三、俄汉“怀疑”语义对比研究及其翻译
【参考文献】:
期刊论文
[1]“怀疑”的意义引申机制和语义识解策略[J]. 袁毓林. 语言研究. 2014(03)
本文编号:3058910
【文章来源】:渭南师范学院学报. 2017,32(22)
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
一、汉语“怀疑”语义客体论元的实证研究
(一) 语法层面
(二) 语义层面
二、俄语“怀疑”语义客体论元的实证研究
三、俄汉“怀疑”语义对比研究及其翻译
【参考文献】:
期刊论文
[1]“怀疑”的意义引申机制和语义识解策略[J]. 袁毓林. 语言研究. 2014(03)
本文编号:3058910
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/3058910.html