俄语媒体语言中政治委婉语的语用研究
发布时间:2021-06-21 04:57
随着全球化趋势的发展,各国间的合作日益密切,但是利益争端也时有发生。所以在高度信息化的社会环境中为了缓解摩擦,媒体常常使用政治委婉语来报道敏感问题。由此,政治委婉语应运而生。本论文的研究对象是俄语媒体语言中政治委婉语的使用。媒体语言的特点是凝练、精确。而委婉语则婉转、间接。正是基于以上两种特点,政治委婉语——这一在简单形式背后表达丰富含义的语言现象才具有特殊的研究价值。就目前研究现状而言,国内外学术界对政治委婉语的研究主要以英语为主,对俄语政治委婉语的研究相对滞后,因此基于语用学理论来研究俄语政治委婉语的空间十分巨大。该研究的语料以俄罗斯(?Аргументыифакты?,?Известия?)、白俄罗斯(?КомсомольскаяправдавБеларуси?,?NAVINY.BY?)、乌克兰(?Сегодня?,?Зеркалонедели?)三个主要俄语国家共六家主流新闻网站为基础,借助统计法、描写法、定量分析法及语境分析法等研究手段对近十年政治新闻事件中的97个政治委婉语典型案例进行分析,阐述政治委婉语的语用功能及策略。本文分为绪论、正文、结论、附录、参考文献五个部分,其...
【文章来源】:大连理工大学辽宁省 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:94 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Реферат
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА1. Основные теоретические подходы к исследованию эвфемизмов
1.1 Эвфемизмы как объект исследования в современной лингвистике
1.1.1 О соотношении понятий ?табу? и ?эвфемизм?
1.1.2 Определение понятий ?эвфемия? и ?эвфемизм?
1.1.3 Основные характеристики эвфемизмов
1.1.4 Эвфемизмы и лингвистическая прагматика
1.2 Политическая эвфемия
1.2.1 Термин ?политический эвфемизм? и основания политической эвфемизации
1.2.2 Политические эвфемизмы и политическая корректность
1.2.3 Политические эвфемизмы как средство речевого воздействия в сскоязычных СМИ
Выводы по главе 1
ГЛАВА2. Типологический и структурный аспекты эвфемизации (на материале политических эвфемизмов)
2.1 Классификация политических эвфемизмов в текстах русскоязычных СМИ
2.2 Способы эвфемизации в языке русскоязычных СМИ
2.2.1 Способы эвфемизации на лексико-семантическом уровне языка
2.2.2 Способы эвфемизации на грамматическом уровне языка
2.2.3 Способы эвфемизации на стилистическом уровне
Выводы по главе 2
ГЛАВА3. Прагматический анализ политических эвфемизмов
3.1 Прагматические факторы возникновения политических эвфемизмов
3.1.1 Взаимодействие употребления политических эвфемизмов и принципа кооперации
3.1.2 Взаимодействие употребления политических эвфемизмов и принципа вежливости
3.2 Прагматические функции политических эвфемизмов
3.3 Политические эвфемизмы как единицы коммуникативно-прагма-тической ситуации
Выводы по главе 3
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ
攻读硕士学位期间发表学术论文情况
БЛАГОДАРНОСТЬ
【参考文献】:
期刊论文
[1]从语用学的礼貌原则看英语中的委婉语[J]. 彭苑苑. 温州职业技术学院学报. 2005(02)
[2]汉、俄语中的委婉语[J]. 王辛夷. 俄罗斯文艺. 2003(05)
[3]俄汉委婉语对比研究[J]. 尹城,丛凤玲. 中国俄语教学. 2003(03)
[4]委婉语的语用分析[J]. 田九胜. 福建外语. 2001(02)
[5]委婉语的语用分析[J]. 梁红梅. 天津外国语学院学报. 2000(01)
[6]苏联解体前后的俄语委婉语[J]. 苗幽燕. 外语研究. 1999(03)
[7]委婉语——社会文化域的语言映射[J]. 彭文钊. 外国语(上海外国语学院学报). 1999(01)
[8]委婉语的语用学研究[J]. 徐海铭. 外语研究. 1996(03)
[9]委婉语新探[J]. 束定芳. 外国语(上海外国语学院学报). 1989(03)
硕士论文
[1]俄语委婉语语用研究及其翻译[D]. 谭英.山东大学 2015
[2]俄语委婉语的语用分析及翻译研究[D]. 黄礼晶.哈尔滨工业大学 2013
[3]政治委婉语:分类、机制及原则[D]. 葛新新.吉林大学 2006
本文编号:3240025
【文章来源】:大连理工大学辽宁省 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校
【文章页数】:94 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Реферат
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА1. Основные теоретические подходы к исследованию эвфемизмов
1.1 Эвфемизмы как объект исследования в современной лингвистике
1.1.1 О соотношении понятий ?табу? и ?эвфемизм?
1.1.2 Определение понятий ?эвфемия? и ?эвфемизм?
1.1.3 Основные характеристики эвфемизмов
1.1.4 Эвфемизмы и лингвистическая прагматика
1.2 Политическая эвфемия
1.2.1 Термин ?политический эвфемизм? и основания политической эвфемизации
1.2.2 Политические эвфемизмы и политическая корректность
1.2.3 Политические эвфемизмы как средство речевого воздействия в сскоязычных СМИ
Выводы по главе 1
ГЛАВА2. Типологический и структурный аспекты эвфемизации (на материале политических эвфемизмов)
2.1 Классификация политических эвфемизмов в текстах русскоязычных СМИ
2.2 Способы эвфемизации в языке русскоязычных СМИ
2.2.1 Способы эвфемизации на лексико-семантическом уровне языка
2.2.2 Способы эвфемизации на грамматическом уровне языка
2.2.3 Способы эвфемизации на стилистическом уровне
Выводы по главе 2
ГЛАВА3. Прагматический анализ политических эвфемизмов
3.1 Прагматические факторы возникновения политических эвфемизмов
3.1.1 Взаимодействие употребления политических эвфемизмов и принципа кооперации
3.1.2 Взаимодействие употребления политических эвфемизмов и принципа вежливости
3.2 Прагматические функции политических эвфемизмов
3.3 Политические эвфемизмы как единицы коммуникативно-прагма-тической ситуации
Выводы по главе 3
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ
攻读硕士学位期间发表学术论文情况
БЛАГОДАРНОСТЬ
【参考文献】:
期刊论文
[1]从语用学的礼貌原则看英语中的委婉语[J]. 彭苑苑. 温州职业技术学院学报. 2005(02)
[2]汉、俄语中的委婉语[J]. 王辛夷. 俄罗斯文艺. 2003(05)
[3]俄汉委婉语对比研究[J]. 尹城,丛凤玲. 中国俄语教学. 2003(03)
[4]委婉语的语用分析[J]. 田九胜. 福建外语. 2001(02)
[5]委婉语的语用分析[J]. 梁红梅. 天津外国语学院学报. 2000(01)
[6]苏联解体前后的俄语委婉语[J]. 苗幽燕. 外语研究. 1999(03)
[7]委婉语——社会文化域的语言映射[J]. 彭文钊. 外国语(上海外国语学院学报). 1999(01)
[8]委婉语的语用学研究[J]. 徐海铭. 外语研究. 1996(03)
[9]委婉语新探[J]. 束定芳. 外国语(上海外国语学院学报). 1989(03)
硕士论文
[1]俄语委婉语语用研究及其翻译[D]. 谭英.山东大学 2015
[2]俄语委婉语的语用分析及翻译研究[D]. 黄礼晶.哈尔滨工业大学 2013
[3]政治委婉语:分类、机制及原则[D]. 葛新新.吉林大学 2006
本文编号:3240025
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/3240025.html