现代俄语笑话的语言学研究
发布时间:2017-04-25 07:04
本文关键词:现代俄语笑话的语言学研究,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】: 笑话是民间口头创作的一种体裁,它植根于20世纪初的俄罗斯语言文化中,在20—30年代,笑话作为随意的日常交际的新手段得到普及。上世纪60—80年代俄语笑话蓬勃发展,90年代初开始有各种笑话文集出版,,各种报刊、杂志及广播电视节目中设立笑话专栏,因特网上也有笑话专栏甚至专门的笑话网。俄语笑话的这一文化现象也越来越受到语言学家、社会学家的关注。 本文旨在从语言学角度出发来研究俄语笑话,重点是作为普通笑话变体的语言学笑话的分析。本文所指的语言学笑话的范畴是:1)用语言概念转换达到戏谑效果的笑话;2)特别关注语言功能的笑话;3)外国人或者国内少数民族由于对语言掌握程度和水平不高而发生的笑话;4)戏谑讲述伴随语言学现象的笑话;5)幽默讲述语言教学过程的笑话。素材选自报刊网络和笑话集。本论文分四章。 《绪论》部分简要论述俄语笑话的来源、发展,研究的意义、作用,俄语笑话研究的理论基础、方法和论文的新意,本论文的研究方法、语料来源和论文的指导理论意义和实践意义。 第一章是现代俄语笑话概论,讲述俄语笑话的定义、来源、分类和功能。笑话来源有两种:人们日常生活和社会生活中的事实和各种形式的文艺作品。由于笑话内容多样,因此难以精确划分,本章介绍各种分类方法,提出作为普通笑话变体的“语言学笑话”的概念,并把“语言学笑话”作为本文的研究重点。功能上笑话在不仅有娱乐消遣功能,还有调整交际功能。 第二章主要讲述现代俄语笑话的特点,分别从结构、风格、语言特点三方面进行阐述。 第三章主要讲述现代俄语笑话的制笑机制,包括笑话的修辞和语用上的制笑手段。 第四章探讨作为普通笑话变体的语言学笑话,借助于大量例子分析语言学笑话及其特点。 在结语中简要概括了现代俄语笑话的特点和幽默机制,着重阐述普通笑话变体的语言学笑话的特点。
【关键词】:笑话 风格结构特点 制笑手段 变体
【学位授予单位】:大连海事大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2007
【分类号】:H35
【目录】:
- 摘要5-6
- 俄文摘要6-8
- Введение8-12
- Глава Ⅰ ОбЩие знания современого русского анекдота12-19
- 1.1 Определение《анекдота》12-14
- 1.2 Истоки соэдания анекдота14-15
- 1.3 Классификация анекдота15-17
- 1.3.1 Типы с точки эрения получения эффекта15-16
- 1.3.2 Типы по содержанию16
- 1.3.3 По типам текста16-17
- 1.4 Функция и эначение анекдота17-19
- 1.4.1 Функция раэвлечения и лечения17-18
- 1.4.2 Функция регулирования общения18
- 1.4.3 Маскировочная Функция18
- 1.4.4 Функция выставки как часть художественного проиэведения18-19
- Глава Ⅱ Характеристики современного русского анекдота19-28
- 2.1 Жанровые особенности русского анекдота19-20
- 2.1.1 Воспроиэводимость русского анекдота19
- 2.1.2 Иэобраэительность при расскаэывании анекдота19-20
- 2.2 Структурные особенности русского анекдота20-25
- 2.2.1 Структура анекдота:начало и конец20-21
- 2.2.2 Клише построения анекдота21-24
- 2.2.3 Стабильная система персонажей анекдота24-25
- 2.3 Яэыковые особенности русского анекдота25-28
- Глава Ⅲ Механиэмы комиэма современного русского анекдота28-43
- 3.1 Стнлистические средства комиэма анекдота28-35
- 3.1.1 Лексические средства комиэма анекдота28-31
- 3.1.2 Испольэование раэных стилистических приемов31-35
- 3.2 Прагматические средства комиэма анекдота35-43
- 3.2.1 Нарушение постулата количества35-38
- 3.2.2 Нарушение постулата качества38-39
- 3.2.3 Нарушение постулата отношения39-40
- 3.2.4 Нарушение постулата способа40-43
- Глава Ⅳ Лингвистический анекдот как жанр43-58
- 4.1 Особое меото лингвистических анекдотов43-48
- 4.2.Особоенности лингвистических анекдотов48-49
- 4.3 Подтипы лингвистических анекдотов49-51
- 4.4 Каламбурность в лингвистических анекдотах51-58
- Эаключение58-60
- Литература60-64
- Публикации64-65
- Слово благодарностн65-66
- Реэюме66
【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 张颖;“新俄罗斯人”现象的社会语义分析[D];新疆大学;2013年
本文关键词:现代俄语笑话的语言学研究,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:325840
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/325840.html