礼貌原则视角下中俄跨文化交际中的语用研究
发布时间:2021-10-20 09:26
在经济全球化背景下,各民族纳入到一个共同的"地球村"中,跨文化交际成为十分普遍的现象。在中俄跨文化交际中,由于文化差异,致使俄汉语在礼貌用语的使用上存在差异,影响交际的顺利进行。
【文章来源】:佳木斯职业学院学报. 2018,(03)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、涉及的相关概念
1. 跨文化交际
2. 礼貌原则
二、中俄语用差异的具体表现
1. 社交应酬方面的语用差异 (1) 问候用语的语用差异
2. 人际关系方面的语用差异
三、中俄跨文化交际中语用差异形成的原因
1. 语用负迁移
2. 文化差异
3. 心理障碍
四、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]论中国跨文化交际研究的历史分期及其特点[J]. 池舒文,林大津. 中国外语. 2014(03)
硕士论文
[1]礼貌用语在中俄跨文化交际中的语用失误研究[D]. 王丽莎.上海外国语大学 2013
本文编号:3446661
【文章来源】:佳木斯职业学院学报. 2018,(03)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、涉及的相关概念
1. 跨文化交际
2. 礼貌原则
二、中俄语用差异的具体表现
1. 社交应酬方面的语用差异 (1) 问候用语的语用差异
2. 人际关系方面的语用差异
三、中俄跨文化交际中语用差异形成的原因
1. 语用负迁移
2. 文化差异
3. 心理障碍
四、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]论中国跨文化交际研究的历史分期及其特点[J]. 池舒文,林大津. 中国外语. 2014(03)
硕士论文
[1]礼貌用语在中俄跨文化交际中的语用失误研究[D]. 王丽莎.上海外国语大学 2013
本文编号:3446661
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/3446661.html