模因论视角下俄语网络语言研究
发布时间:2021-11-01 00:26
在网络迅猛发展的今天,网络交际凭借快捷、方便、高效的特点成为了一种新的交际方式。与传统交际方式相比,网络交际具有鲜明的网络特征和时代特色。在网络交际中出现了一种新的社会语言,即网络语言。网络语言作为一种反映并且能够影响社会大众文化意识的特殊语言,传递着独特的价值观念和当代最新的思想动态,彰显着独特的文化传播和交流方式。目前关于网络语言这一新兴现象,学界还没有统一的界定,通常认为网络语言有两种含义:一是指与互联网及计算机技术与应用有关的术语和词汇;二是指人们利用计算机、互联网媒介进行交际与表达时所创造和使用的语言。相较于传统日常语言,网络语言的内容和表达手段更加丰富多彩,它拥有语言符号和非语言符号两种表达手段,包括各种字母、标点符号、拼音、图标、图片和文字等多种组合方式。本文认为,在网络空间内一切用于传播信息的载体都可以称之为网络语言。网络语言具有表达形式多样、风格幽默、兼具口语和书面语的特点。模因论是一种基于达尔文进化论观点解释文化进化规律的新理论,模因论的关键术语是模因,由Richard Dawkins提出。我们认为,模因可以是文字、图片、宗教仪式、文化习俗、社会观念和行为等,只要在...
【文章来源】:战略支援部队信息工程大学河南省
【文章页数】:82 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Автореферат
Abstract
Введение
Глава Ⅰ Понятие ?мем? и теория меметики
1.1 Определение понятия ?мем?
1.2 Понятие теории меметики
1.3 Итоги
Глава Ⅱ Язык Интернета: понятие, характеристики и употребление
2.1 Понятие языка Интернета
2.2 Общие характеристики языка Интернета
2.3 Употребление русского языка Интернета
2.4 Итоги
Глава Ⅲ Интернет-мем как воплощение языка Интернета
3.1 Общий обзор интернет-мема: понятие, классификация, признаки и функция
3.1.1 Понятие интернет-мема
3.1.2 Классификация интернет-мема
3.1.3 Общие признаки интернет-мема
3.1.4 Функция интернет-мема
3.2 Отношения между языком Интернета и интернет-мемом
3.2.1 Понятие лингвистического мема
3.2.2 Общие особенности лингвистического мема
3.2.3 Сильный и слабый лингвистический мемы
3.3 Интернет-мем как воплощение языка Интернета: Смайлик
3.3.1 Суть смайлика
3.3.2 Классификация смайлика
3.3.3 Использование смайлика
3.3.4 Правила помещения и чтения смайликов
3.4 Итоги
Глава Ⅳ Механизм репликации и распространения русского языка Интернета сточки зрения меметики
4.1 Русский язык Интернета как успешный мем
4.2 Основные этапы репликации и распространения русского языка Интернета с точкизрения меметики
4.3 Механизм репликации и распространения русского языка Интернета с точкизрения меметики
4.3.1 Понятия ?генотип? и ?фенотип? в биологической науке
4.3.2 Генотип репликации и распространения русского языка Интернета
4.3.2.1 Непосредственная передача одинаковой информации
4.3.2.2 Передача одинаковой информации в различных формах
4.3.3 Фенотип репликации и распространения русского языка Интернета
4.3.3.1 Омонимический способ
4.3.3.2 Изоморфный способ
4.4 Итоги
Заключение
Библиография
致谢
作者简历
【参考文献】:
期刊论文
[1]新闻标题中强势模因的建构[J]. 胡燕. 上海理工大学学报(社会科学版). 2016(03)
[2]模因理论的发展和应用综述[J]. 樊林洲. 科学技术哲学研究. 2015(02)
[3]浅议俄语网络聊天语言语体[J]. 李颖姝,姜群. 华章. 2012 (36)
[4]英语新闻标题翻译中的模因现象[J]. 陈晓莉,文军. 上海翻译. 2011(02)
[5]近十年网络语言特点问题研究综论[J]. 陶冉. 辽宁教育行政学院学报. 2010(07)
[6]网络语言变异的模因解读[J]. 吴燕琼. 广东外语外贸大学学报. 2009(03)
[7]国内外网络语言规范对比研究[J]. 金志茹,薛顶柱,李宝红. 西南民族大学学报(人文社科版). 2009(01)
[8]语言模因在传统外语教学模式中彰显特色[J]. 张文凤. 安徽师范大学学报(人文社会科学版). 2008(05)
[9]语言变异的模因视角分析——从网络语言谈起[J]. 张润,史立英. 河北经贸大学学报(综合版). 2008(02)
[10]国内外模因研究综述[J]. 聂睿,陈玉红. 外语教育. 2008(00)
硕士论文
[1]俄语网络媒体标题的模因研究[D]. 张培琳.西安外国语大学 2018
[2]模因论视角下俄语商业广告语的汉译[D]. 陈妍宏.上海外国语大学 2017
[3]俄汉网络词语语法对比研究[D]. 聂晓彤.哈尔滨师范大学 2016
[4]基于海姆斯语境理论模式的俄语网络语言研究[D]. 李颖姝.大连理工大学 2013
[5]中俄网络词语对比研究[D]. 伊拉.吉林大学 2012
[6]俄语网络语言的修辞研究[D]. 赵阳.哈尔滨工业大学 2010
[7]网络语言的传播——从模因论的角度[D]. 钱语眉.西北师范大学 2008
[8]社会语言学视角的俄汉网络语言对比研究[D]. 贺珍.苏州大学 2008
[9]俄语网络词汇初探[D]. 王丽莉.吉林大学 2006
本文编号:3469159
【文章来源】:战略支援部队信息工程大学河南省
【文章页数】:82 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Автореферат
Abstract
Введение
Глава Ⅰ Понятие ?мем? и теория меметики
1.1 Определение понятия ?мем?
1.2 Понятие теории меметики
1.3 Итоги
Глава Ⅱ Язык Интернета: понятие, характеристики и употребление
2.1 Понятие языка Интернета
2.2 Общие характеристики языка Интернета
2.3 Употребление русского языка Интернета
2.4 Итоги
Глава Ⅲ Интернет-мем как воплощение языка Интернета
3.1 Общий обзор интернет-мема: понятие, классификация, признаки и функция
3.1.1 Понятие интернет-мема
3.1.2 Классификация интернет-мема
3.1.3 Общие признаки интернет-мема
3.1.4 Функция интернет-мема
3.2 Отношения между языком Интернета и интернет-мемом
3.2.1 Понятие лингвистического мема
3.2.2 Общие особенности лингвистического мема
3.2.3 Сильный и слабый лингвистический мемы
3.3 Интернет-мем как воплощение языка Интернета: Смайлик
3.3.1 Суть смайлика
3.3.2 Классификация смайлика
3.3.3 Использование смайлика
3.3.4 Правила помещения и чтения смайликов
3.4 Итоги
Глава Ⅳ Механизм репликации и распространения русского языка Интернета сточки зрения меметики
4.1 Русский язык Интернета как успешный мем
4.2 Основные этапы репликации и распространения русского языка Интернета с точкизрения меметики
4.3 Механизм репликации и распространения русского языка Интернета с точкизрения меметики
4.3.1 Понятия ?генотип? и ?фенотип? в биологической науке
4.3.2 Генотип репликации и распространения русского языка Интернета
4.3.2.1 Непосредственная передача одинаковой информации
4.3.2.2 Передача одинаковой информации в различных формах
4.3.3 Фенотип репликации и распространения русского языка Интернета
4.3.3.1 Омонимический способ
4.3.3.2 Изоморфный способ
4.4 Итоги
Заключение
Библиография
致谢
作者简历
【参考文献】:
期刊论文
[1]新闻标题中强势模因的建构[J]. 胡燕. 上海理工大学学报(社会科学版). 2016(03)
[2]模因理论的发展和应用综述[J]. 樊林洲. 科学技术哲学研究. 2015(02)
[3]浅议俄语网络聊天语言语体[J]. 李颖姝,姜群. 华章. 2012 (36)
[4]英语新闻标题翻译中的模因现象[J]. 陈晓莉,文军. 上海翻译. 2011(02)
[5]近十年网络语言特点问题研究综论[J]. 陶冉. 辽宁教育行政学院学报. 2010(07)
[6]网络语言变异的模因解读[J]. 吴燕琼. 广东外语外贸大学学报. 2009(03)
[7]国内外网络语言规范对比研究[J]. 金志茹,薛顶柱,李宝红. 西南民族大学学报(人文社科版). 2009(01)
[8]语言模因在传统外语教学模式中彰显特色[J]. 张文凤. 安徽师范大学学报(人文社会科学版). 2008(05)
[9]语言变异的模因视角分析——从网络语言谈起[J]. 张润,史立英. 河北经贸大学学报(综合版). 2008(02)
[10]国内外模因研究综述[J]. 聂睿,陈玉红. 外语教育. 2008(00)
硕士论文
[1]俄语网络媒体标题的模因研究[D]. 张培琳.西安外国语大学 2018
[2]模因论视角下俄语商业广告语的汉译[D]. 陈妍宏.上海外国语大学 2017
[3]俄汉网络词语语法对比研究[D]. 聂晓彤.哈尔滨师范大学 2016
[4]基于海姆斯语境理论模式的俄语网络语言研究[D]. 李颖姝.大连理工大学 2013
[5]中俄网络词语对比研究[D]. 伊拉.吉林大学 2012
[6]俄语网络语言的修辞研究[D]. 赵阳.哈尔滨工业大学 2010
[7]网络语言的传播——从模因论的角度[D]. 钱语眉.西北师范大学 2008
[8]社会语言学视角的俄汉网络语言对比研究[D]. 贺珍.苏州大学 2008
[9]俄语网络词汇初探[D]. 王丽莉.吉林大学 2006
本文编号:3469159
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/3469159.html