当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

全球化视域下科技俄语翻译的文化扫描

发布时间:2021-11-28 01:26
  经济全球化有利于促进各个国家之间生产要素的合理流动,形成优势互补,推动世界经济的发展。科学技术是第一生产力,科技的未来对于经济的未来起着极其重要的作用。伴随着科技的进步与全世界经济一体化的逐渐深入,科技翻译越来越重要。本文对俄语专业术语、长句分译、增词法、动名词的翻译、术语翻译方式、符合汉语的语言习惯等方面进行了剖析。 

【文章来源】:边疆经济与文化. 2017,(08)

【文章页数】:2 页

【文章目录】:
一、科技文本书面色彩更加强烈一些, 要求语言简洁明了, 不需要华丽的修饰语
二、对于一些很长的句子, 有时不能按部就班地直译过来
三、增词法
四、动名词翻译成动词, 变词为句
五、术语翻译方式
六、符合汉语的语言习惯


【参考文献】:
期刊论文
[1]科技翻译研究:困境和对策[J]. 范武邱.  中国科技翻译. 2007(01)



本文编号:3523417

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/3523417.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户b7fbd***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com