俄语财经新闻翻译方法论析
发布时间:2024-02-22 05:37
随着近年来中俄两国在经济、政治、文化等各领域的合作日渐密切,公众对俄罗斯在各方面的情况都产生了浓厚的兴趣,其中俄语财经新闻比较全面、客观地反映了俄罗斯经济等各个方面的变化,因此商界人士尤为关注俄语翻译者在翻译俄语财经新闻时应根据读者(使用者)需要,本着新闻翻译原则,恰当运用翻译技巧,使译文既符合原意,又照顾到读者习惯,做到了"信、达、雅"。
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、俄语财经新闻的特点
二、俄语财经新闻翻译的原则
三、财经新闻的全文翻译
1. 标题翻译
2. 导语翻译
3. 主体翻译
四、财经新闻的编译
本文编号:3906477
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、俄语财经新闻的特点
二、俄语财经新闻翻译的原则
三、财经新闻的全文翻译
1. 标题翻译
2. 导语翻译
3. 主体翻译
四、财经新闻的编译
本文编号:3906477
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/3906477.html