浅谈日本新词语词典《现代用语的基础知识》
本文选题:新词语 切入点:日本 出处:《辞书研究》2009年05期 论文类型:期刊论文
【摘要】:《现代用语的基础知识》是日本一部著名的百科性质的新词语词典。本文对该词典的特色、结构进行了梳理,并通过对词典中具体实例的分析,说明该词典的重要价值,并提出在我国编纂此类词典的必要性。
[Abstract]:The basic knowledge of Modern terms is a famous Japanese dictionary of new words with encyclopedic properties. This paper combs the characteristics and structure of the dictionary, and through the analysis of concrete examples in the dictionary, explains the important value of the dictionary. The necessity of compiling such dictionaries in China is also put forward.
【作者单位】: 商务印书馆;
【分类号】:H36
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 段呈伟;;新闻中的新词语[J];英语沙龙;2003年12期
2 段呈伟;;新闻中的新词语[J];英语沙龙;2002年12期
3 张煤;;80年代出现的英语新词语[J];英语知识;1993年05期
4 张福基;科技英语新词语选编(九)[J];科技英语学习;1996年10期
5 邢苏月;英汉新词语理据性[J];西南交通大学学报(社会科学版);2001年03期
6 段呈伟;;新闻中的新词语[J];英语沙龙;2003年10期
7 陈淑莹;英汉新词语的文化透视[J];浙江教育学院学报;2004年06期
8 张福基;科技英语新词语选编(六)[J];科技英语学习;1996年07期
9 张友平;也谈汉语新词汇的翻译[J];兰州铁道学院学报;2001年02期
10 邵红松;文化传播和新词语翻译的误区与对策[J];浙江传媒学院学报;2003年02期
相关会议论文 前10条
1 刘辉修;;基于语料库的汉语新词英译词典的编纂[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
2 孙金华;;评《最新英语新词词典》[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
3 钟明;;视听课在提高初级学生词汇学习效率中的作用研究[A];第五届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2007年
4 杨杰;;俄语外来词大潮呼唤俄汉外来词词典——兼谈普通俄汉词典收词的“现代化”意识[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
5 谯绍萍;;比较词典学浅议——从《大俄汉词典》法学术语译名失误谈起[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
6 彭杰;;管窥“惯用语句”[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集[C];1996年
7 梅俊杰;;论德范克主编的《ABC 汉英词典》的实用性——兼与北外《汉英词典》(修订版)对比[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
8 高永伟;;英汉新词词典编纂的过去与现在[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第三届年会暨学术研讨会论文集[C];1998年
9 孙玉洁;;谈跨文化交际能力的培养[A];第三届中国科学家教育家企业家论坛论文集[C];2004年
10 高永伟;;英汉新词词典编纂中的若干问题[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
相关重要报纸文章 前4条
1 马秀山;日本的实用新型制度[N];科技日报;2001年
2 金姝;“育英杯”日语讲演比赛开赛[N];吉林日报;2008年
3 林静;日本人与英语[N];光明日报;2000年
4 记者 陈菁霞;《新世纪英汉大学词典》获高度评价[N];中华读书报;2010年
相关博士学位论文 前7条
1 吴钰;现代日语终助词的功能[D];上海外国语大学;2009年
2 张颖;现代日语指示词研究[D];上海外国语大学;2009年
3 杨彬;心智的门铃[D];苏州大学;2008年
4 杨晓敏;日语复合动词的多义性研究[D];上海外国语大学;2009年
5 范淑玲;日语上代、中古音韵与汉语中古音的比较研究[D];山东大学;2009年
6 崔櫇席;中韩网络聊天语言比较研究[D];山东大学;2008年
7 万玲华;中日同字词比较研究[D];华东师范大学;2004年
相关硕士学位论文 前10条
1 高原;[D];山西大学;2004年
2 张红;汉语经贸新词语与翻译[D];对外经济贸易大学;2000年
3 王娇;关于日语“新语”之研究[D];东北财经大学;2012年
4 熊yN;概念整合理论对英语新词语的认知分析[D];安徽大学;2012年
5 周颖;近三十年英语新词理据性分析[D];大连海事大学;2006年
6 马淑霞;报刊新词新语及其英译[D];上海海事大学;2005年
7 曹静;汉英新词语:对比与翻译[D];上海海事大学;2006年
8 邱明娟;论新词的发展[D];南京师范大学;2007年
9 徐琴;从文化语言学角度研究日语数词[D];南京农业大学;2008年
10 王钰琳;论汉语“使字句”的日语翻译[D];厦门大学;2008年
,本文编号:1588695
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/1588695.html