当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

关于情感词的意义用法

发布时间:2018-04-24 18:27

  本文选题:情感形容词 + 情感动词 ; 参考:《辽宁大学》2012年硕士论文


【摘要】:人类的“喜怒哀乐”这些情感是在受到外部的强大刺激下产生的一种心理变化。用来表达这种情感变化的词语被称为情感词。这种感情词在意义特征上可分为愉快和不愉快两种。日语表达中,不愉快的感情表现比愉快的感情表现多。按照词性的类别,情感词又可分为情感名词、情感形容词、情感动词、情感副词等等。 而且,表达同一种感情的词具有两种以上的词性。例如,在表达喜悦心情的时候,既有名词「i}しみ」、「喜び」,又有形容词「i}しい」、「嬉しい」。既有动词「i}しむ」、「喜ぶ」,又有副词「わくわく」、「うきうき」等。在这里,表达同一种感情的词语,,由于词性的不同,其意义有着怎样的区别,各种情感词分别起着怎样的作用,笔者怀着这些疑问打算对情感词进行全面的考察。 对于语言研究的终极目的就是对意义的考察。然而由于意义表现的本质是种心理现象,因此很难做到客观的把握。从情感词的种类能够看出,情感形容词和情感动词在所有情感词中占的比例最高。本论文就以先行研究为立足点,以情感形容词和情感动词为中心对情感词进行考察。为了使其意义特征简单明了的体现出来,笔者采用了图示化、模式化的方法来进行论述。 本论文由导论、正文和结论三部分组成。主要内容如下: 第一部分导论。首先,介绍研究对象、动机,以及研究方法。其次,简单概括先行研究。最后,在先行研究的基础上提出问题。 第二部分是正文。首先,介绍情感词的分类,并对情感词的特征进行分析。然后,从形态、句子结构、人称限制、性质这四个方面,对情感形容词的意义特征进行图示化、模式化的总结。其次,论述情感动词的意义特征,并在此基础上进一步对情感动词「喜ぶ」、「腹立つ」进行分析。最后,提出情感词的词性转换问题,尝试对情感形容词与情感动词、情感形容词与情感名词、情感动词与情感名词之间的词性转换问题进行论述。 最后是结论部分。综上所论述内容得出结论,并指出本论文所存在的不足和提出今后有待研究的课题。
[Abstract]:The emotions of human being are a kind of psychological change caused by strong external stimulation. The words used to express this emotional change are called affective words. This kind of emotional word can be divided into two kinds in meaning characteristics: pleasant and unpleasant. In Japanese expressions, the expression of unpleasant feelings is more than that of pleasant feelings. According to the category of part of speech, affective words can be divided into affective nouns, affective adjectives, affective verbs, affective adverbs and so on. Moreover, words expressing the same feelings have two or more parts of speech. For example, when expressing joy, there are nouns such as "I}", "like", and the adjectives "I)" and "play". There are not only verbs such as "I} Li", "like Li", but also adverbs such as "I" and "Li". Here, the expression of the same feelings of words, because of the different parts of speech, how the meaning of the difference, each kind of emotional words play a role, the author intends to carry out a comprehensive investigation of emotional words with these doubts. The ultimate purpose of language research is to examine meaning. However, because the essence of meaning expression is a psychological phenomenon, it is difficult to grasp objectively. As can be seen from the types of affective words, affective adjectives and affective verbs account for the highest proportion of all affective words. This thesis focuses on the study of affective adjectives and verbs. In order to make its meaning simple and clear, the author uses the method of schematic and stylized to discuss. This paper consists of three parts: introduction, text and conclusion. The main contents are as follows: The first part is introduction. First of all, the research object, motivation, and research methods are introduced. Secondly, a brief summary of the first research. Finally, put forward the question on the basis of the first research. The second part is the text. Firstly, the classification of affective words is introduced, and the characteristics of affective words are analyzed. Then, from the aspects of form, sentence structure, person restriction and nature, the meaning characteristics of affective adjectives are summarized graphically and patterned. Secondly, the meaning characteristics of affective verbs are discussed, and on this basis, the affective verbs are further analyzed. Finally, this paper puts forward the problem of the conversion of affective words into parts of speech, and tries to discuss the conversion of parts of speech between affective adjectives and emotional verbs, affective adjectives and emotional nouns, affective adjectives and affective nouns, and affective verbs and affective nouns. The last part is the conclusion. In summary, the conclusion is drawn, and the shortcomings of this paper are pointed out and some topics to be studied in the future are put forward.
【学位授予单位】:辽宁大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H36

【共引文献】

相关硕士学位论文 前1条

1 杜玲莉;关于日语感情表达的研究[D];西南交通大学;2006年



本文编号:1797774

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/1797774.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户bf3e6***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com