论日汉词典的释义原则和方法
[Abstract]:This paper puts forward some views on the principles and methods of the interpretation of words in Japanese and Chinese dictionaries. In order to achieve accurate interpretation, the general principle is that the semantic equivalence between the source language and the target language must be ensured, that is, the semantic denotation is equal and the meaning is the same. Pragmatic functional compatibility, etc. The interpretation of Chinese words in Japanese should be carried out in accordance with the above principles, and the original word form should not be simply translated in order to avoid misunderstanding. However, for the culture-limited words and the words which are easy to cause the meaning of the target language, the method of annotating or limiting the semantics of the target language can be used to solve the problem.
【作者单位】: 广东外语外贸大学日语系
【分类号】:H366,H366
【共引文献】
相关期刊论文 前6条
1 纪玉华,吴建平;语义韵研究:对象、方法及应用[J];厦门大学学报(哲学社会科学版);2000年03期
2 吴建平;双语词典的性质、释义与例证──兼评《语言大典》[J];辞书研究;1994年04期
3 黄欣;比较《新英汉词典》和《英汉大词典》对部分文化局限词的处理[J];辞书研究;1997年01期
4 张德鑫;汉英词语文化上的不对应[J];世界汉语教学;1995年01期
5 张后尘;双语词典质量标准与质量保障对策[J];现代外语;1996年02期
6 洪波;对外汉语单语成语学习词典编纂的几个问题[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2003年06期
相关会议论文 前4条
1 刘军怀;;双语学习词典例证的质量刍议[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
2 于海江;;《英汉大词典·补编》的难点与可行性[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第三届年会暨学术研讨会论文集[C];1998年
3 游淑芬;;值得推荐的一本工具书——1995年新版《汉英词典》[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
4 章宜华;;双语词典释义性质和内容的再思考——外汉双语词典的认知语义结构暨译义模式的构建[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
相关博士学位论文 前1条
1 张春新;《汉俄教学字典》:理论构建与编纂实践总结[D];黑龙江大学;2004年
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 居祖纯;对《汉英词典》的意见和建议[J];解放军外国语学院学报;1980年01期
2 郑述谱;也谈有关双语词典的几个问题[J];外语学刊;1980年02期
3 示言;略谈то есть和что правда,то правда[J];外语教学与研究;1980年01期
4 董遵章;关于“揸”“掐”释义的异议[J];天津师范大学学报(社会科学版);1980年06期
5 陈中绳;从“腰酸背痛”说起[J];辞书研究;1980年02期
6 周锺灵;略论《现代汉语词典》的释义[J];辞书研究;1980年01期
7 赵克勤;谈《辞源》释义[J];辞书研究;1980年01期
8 钱剑夫;;关于“枥”、“羹”两词释义的商榷[J];华中师范大学学报(人文社会科学版);1980年04期
9 李荫华;漫话英语词书[J];外语学刊;1981年02期
10 ;英汉采矿矿物及有关名词释义大辞典正在编审中[J];中国矿业大学学报;1981年01期
相关会议论文 前10条
1 李建国;;语文词典释义中的“等”字用法[A];中国辞书论集1997[C];1997年
2 胡中文;;汉语词语的表达色彩与语文辞书的释义规范[A];中国辞书学文集[C];1998年
3 王楠;;《新华字典》释义的修订[A];中国辞书学文集[C];1998年
4 李尔钢;;论语文词典的专科词条及其释义[A];中国辞书论集1999[C];1999年
5 章宜华;黄建华;;当代词典释义研究的新趋势——意义理论在词典释义中的应用研究[A];中国辞书论集1999[C];1999年
6 鲍克怡;;语词词典中专科术语的选词与释义[A];辞书编纂经验荟萃[C];1992年
7 巢峰;;专科词典释义十法[A];辞书编纂经验荟萃[C];1992年
8 汪耀楠;;语文词典的义项[A];辞书编纂经验荟萃[C];1992年
9 苏宝荣;;专科辞典的知识性释义和语词性释义[A];辞书编纂经验荟萃[C];1992年
10 胡昭摂;;切忌望文生训[A];辞书编纂经验荟萃[C];1992年
相关重要报纸文章 前10条
1 潘峰;汉语辞书中的另类[N];中国教育报;2000年
2 ;自学英语如何选择和使用词典(上接330期)[N];中国成人教育信息报;2000年
3 ;商业银行表外科目释义[N];中国证券报;2000年
4 ;商业银行特殊会计科目释义[N];中国证券报;2000年
5 ;2000版ISO9000族标准释义[N];中国质量报;2000年
6 ;现代经济伦理学释义[N];光明日报;2000年
7 郑述谱 《俄汉详解大词典》编委、黑龙江大学博士生导师;从《大俄汉词典》到《俄汉详解大词典》[N];光明日报;2000年
8 ;著名学者评《俄汉详解大词典》[N];光明日报;2000年
9 潘湘生;成语“买椟还珠”辩伪[N];光明日报;2000年
10 陈原;由汉英词典话题引起的往事回忆和随想[N];光明日报;2000年
相关博士学位论文 前10条
1 穆俊霞;《素问释义》的文献研究[D];山东中医药大学;2001年
2 吕浩;《篆隶万象名义》研究[D];华东师范大学;2003年
3 阎玉文;《三国志》复音词专题研究[D];复旦大学;2003年
4 程勇;汉代经学视野中的儒家文论叙述[D];复旦大学;2003年
5 李勇忠;语言转喻的认知阐释[D];复旦大学;2004年
6 王军;英语叙事篇章中间接回指释义的认知研究[D];上海外国语大学;2004年
7 杨会永;《佛本行集经》词汇研究[D];浙江大学;2005年
8 朱习文;古天文词汇研究[D];浙江大学;2005年
9 丁薇薇;中国画论中的美丑观研究[D];南京艺术学院;2005年
10 杨彩霞;刑法空间效力论[D];武汉大学;2005年
相关硕士学位论文 前10条
1 周道娟;《现代汉语词典》新旧版本动词、名词、形容词同一义项释义对比研究[D];北京语言文化大学;2001年
2 汪涛;论20世纪音乐剧的发展历程及其美学特征[D];西南师范大学;2002年
3 吕禾;现代汉语词语褒贬义研究[D];黑龙江大学;2002年
4 伍乐其;自然语义元语言论对跨文化词汇教学的启示[D];暨南大学;2003年
5 黄群英;评价词组释义和句子释义在生词的理解和运用上的有效性[D];广东外语外贸大学;2003年
6 商艳涛;《篆隶万象名义》释义上存在的问题研究(部分)[D];河北大学;2003年
7 袁彦;哈耶克个人主义哲学释义[D];华东师范大学;2001年
8 冯克江;论双语词典中释义的等值现象——实证研究[D];广东外语外贸大学;2004年
9 齐艳艳;《现代汉语词典》单音节副词词性标注、释义及条目分立考察[D];北京语言大学;2004年
10 刘亮;《四声篇海》引《玉篇》研究(部分)[D];河北大学;2004年
本文编号:2417241
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/2417241.html