当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

略论佛教文化对日本语言的影响

发布时间:2019-04-19 18:22
【摘要】:佛教文化自传入日本后即受到包括皇族在内的各个阶层的欢迎,不仅融入意识形态的诸多领域之中,而且也给语言本身打上了深深的烙印。通过对日语惯用句及词汇的研究可以发现,许多与佛教相关的词汇(句)虽经漫长的历史变迁,,仍魅力不减,使用频率依然高居不下,且词类涵盖面极广。这一词汇的借用现象折射出佛教文化对日本语言影响之深,从一个侧面反映出日本民族对佛教文化的受容度高,也反映出日本民族对语言运用上求新、求异的语言心理。
[Abstract]:Since its introduction into Japan, Buddhist culture has been welcomed by all walks of life, including the imperial clan, not only in many fields of ideology, but also in the language itself. Through the study of Japanese traditional sentences and vocabulary, it can be found that despite the long historical changes, many words (sentences) related to Buddhism are still attractive, the frequency of use is still high, and the category of words covers a wide range of words. The phenomenon of borrowing this word reflects the deep influence of Buddhist culture on Japanese language, reflects the high tolerance of Japanese nationality to Buddhist culture, and also reflects the language psychology of Japanese nation in seeking new ideas and differences in the use of language.
【作者单位】: 南开大学外国语学院日语系!300071
【分类号】:H36-05

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 王延红;;日语「目」的语义扩展的认知考察[J];中国科教创新导刊;2011年20期

2 ;[J];;年期

3 ;[J];;年期

4 ;[J];;年期

5 ;[J];;年期

6 ;[J];;年期

7 ;[J];;年期

8 ;[J];;年期

9 ;[J];;年期

10 ;[J];;年期



本文编号:2461165

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/2461165.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户3699a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com