当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

日语委婉表达的语用学分析

发布时间:2019-06-27 20:33
【摘要】:委婉表达是日语中的一个显著特征。多年来,语言学家多从修辞学和社会语言学的角度进行研究。语用学领域,也主要从礼貌的原则对其进行解读,把委婉表达当作一种语用策略,用语用学的理论对其生成及理解机制和语用动机进行比较系统的分析,还很少见。
[Abstract]:Euphemism is a prominent feature in Japanese. For many years, linguists have studied from the perspective of rhetoric and sociolinguistics. In the field of pragmatics, it is also mainly interpreted from the principle of politeness, and euphemism is regarded as a pragmatic strategy. The theory of pragmatics makes a systematic analysis of its formation and understanding mechanism and pragmatic motivation, which is rare.
【作者单位】: 昭通学院外国语学院;
【分类号】:H36

【参考文献】

相关期刊论文 前2条

1 陈小明;;试论日语委婉表达的策略[J];百色学院学报;2006年04期

2 陈小明,包志荣;从表达心理试论日语的委婉表现[J];广东工业大学学报(社会科学版);2001年02期

相关硕士学位论文 前1条

1 程欣;从审美角度看日语的委婉表达[D];黑龙江大学;2009年

【共引文献】

相关期刊论文 前5条

1 邓华;;日语委婉表达的语用学分析[J];课程教育研究;2016年16期

2 邢运芳;;关于日语拒绝表现的分析——以「いい」、「けっこう」为例[J];考试周刊;2015年84期

3 李娟;;日语禁忌语的委婉表达[J];学园;2014年08期

4 楚焕焕;;日语委婉表达语用策略分析[J];牡丹江大学学报;2012年08期

5 傅宇;;日语的委婉表达和日本人的交际心理[J];科教导刊(中旬刊);2011年06期

相关硕士学位论文 前6条

1 肖硕;从模糊语言学的角度看日语的委婉表达[D];东北大学;2015年

2 赵瑞琦;对日语中的委婉表达方式的考察[D];大连海事大学;2013年

3 邓华;日语委婉表达的语用学分析[D];西南大学;2012年

4 徐妇女;汉日主语省略现象比较[D];福建师范大学;2012年

5 郭艳平;从缓和表现的视点看感情动词「困る」的使用[D];华中科技大学;2010年

6 王诗涵;日语委婉语的语用分析日本姙の婉曲表s螉炗梅治鯷D];吉林财经大学;2010年

【二级参考文献】

相关期刊论文 前1条

1 束定芳;委婉语新探[J];外国语(上海外国语学院学报);1989年03期

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 李春梅;间接谈话中的“请求表现方式”的语用学的分析[J];日本学论坛;2002年Z1期

2 ;语用学参考文献[J];国外语言学;1980年04期

3 刘先刚;疏漏、续译及其他——口译与语用学漫笔[J];中国科技翻译;1993年03期

4 余思思;;指示词语的翻译与语用学[J];文教资料;2006年27期

5 Leo Loveday;何自然;;语用学和英语教学[J];国外外语教学;1983年01期

6 华劭;从语用学的角度看回答[J];外语与外语教学;1996年03期

7 陈汝倩;;从语用学看日语的性格特征[J];青年文学家;2013年20期

8 王建华;;语用学精义(六)—礼貌研究[J];英语自学;1998年04期

9 侯涛;;语篇语用学在篇章深层分析中的运用(英文)[J];Teaching English in China;2006年01期

10 徐怡;;文化差异和语用学在翻译中的体现[J];读与写(教育教学刊);2011年10期

相关会议论文 前2条

1 吴新民;;And的语义学及语用学分析[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

2 黄莉娜;;语用学在大学英语教学中的运用[A];2003年福建省外国语文学会年会交流论文文集[C];2003年

相关硕士学位论文 前9条

1 刘杨;语用学关照下的口译策略研究[D];广东外语外贸大学;2015年

2 李衫衫;语义学和语用学翻译理论指导下的信息文本翻译[D];四川外国语大学;2016年

3 雅娜;汉俄祝愿语的体裁及语用学特征比较研究[D];吉林大学;2012年

4 文莹莹;功能对等指导下的《翻译的语用学》翻译报告(第七章—第八章)[D];四川师范大学;2017年

5 马贞;《简·爱》中对话翻译的语用学分析[D];南京农业大学;2009年

6 董志宏;「XなぃょぅにY」句式的语用学意义分析[D];北方工业大学;2015年

7 季艳萍;2017年《天声人语》翻译实践报告[D];华中师范大学;2017年

8 兰新怡;关于“のだ”的意义与功能[D];天津师范大学;2014年

9 赵睿;功能翻译理论视角下日语气象类学术论文的日汉翻译实践报告[D];南京信息工程大学;2017年



本文编号:2507128

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/2507128.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户7078a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com