当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

日本网络新闻翻译实践报告

发布时间:2020-06-22 07:54
【摘要】:中日两国地理位置相邻,有必要利用各种手段加深两国间的交流。阅读新闻报道是加深两国交流的途径之一,而且互联网在中国的普及率非常高,因此对日本网络新闻的翻译正在成为日语翻译工作者的一项重要任务。本次翻译活动译者采用了雅虎日本网、《朝日新闻》网络版、《东京新闻》网络版等中的新闻文本,涉及到政治、经济、文化、社会、科技5个领域。通过对不同类型的网络新闻进行翻译,不仅验证和掌握了新闻翻译的基本方法,还进一步加深了对日本的了解。本次翻译实践报告以美国翻译学家尤金·奈达的交际学翻译理论和动态对等翻译观为指导。在实际翻译过程中结合交际学翻译理论和动态对等翻译观对新闻文本的内容、背景、表达手段等方面进行全面分析,即着眼于原文的意义和精神,又不拘泥于形式,同时充分发挥译者的主体性,力求将其转换成起交际作用的译文。本文翻译重点主要分四个部分:新闻标题翻译、词汇翻译、新闻文本翻译应对策略、新闻文本的处理模式。在翻译过程中,一方面在交际学翻译理论指导下,全面分析新闻文本的特点,另一方面在动态对等翻译观指导下,准确掌握新闻的信息,并结合意译、加译、减译等翻译策略,来解决新闻标题、词汇、句子的翻译问题。在新闻文本的处理模式方面,主要以巴西坎波斯食人主义翻译观为理论依据,针对不同的新闻文本主要采用了全译、摘译、编译的处理模式,对原文加以创造从而更好的向受众传达原语新闻的内容,进而增强可读性,使处理过的新闻稿件更符合译语读者的阅读心理和阅读习惯。通过本次翻译实践活动,译者总结出一些新闻报道方面的翻译策略及技巧。具体应用加译、减译、意译、全译、摘译、编译等方法进行翻译活动,使译者的翻译水平与翻译实践能力得到提高。同时使译者广泛地了解到日本国内各方面的动态与资讯,能够更加深入的认知日本这个国家。
【学位授予单位】:哈尔滨理工大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H36

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 刘普;;传播学视角下的新闻翻译及影响研究[J];唐山职业技术学院学报;2018年01期

2 霍彦京;;基于关联理论指导下的新闻翻译方法分析[J];辽宁省交通高等专科学校学报;2017年06期

3 曾传生;朱广杰;;试论新闻翻译中的文化过滤[J];新闻战线;2017年14期

4 吴晓燕;熊仲儒;;《参考消息》新闻翻译中的框架重构机制[J];河北科技师范学院学报(社会科学版);2017年04期

5 马建;杨慧;;浅谈俄语新闻翻译中的受众因素[J];语文学刊;2016年12期

6 买买提·阿曼吐;;少数民族地区广播新闻写作的用词和翻译工作探析[J];电视指南;2017年11期

7 沈春华;;“改写”:新闻翻译无形之手[J];青年记者;2016年32期

8 鹏措;;新闻翻译对汉蒙文化交融的作用[J];中国报业;2017年02期

9 那木吉力;;汉蒙广播新闻翻译浅析[J];中国报业;2017年04期

10 巴尕力;;功能对等理论下汉蒙新闻翻译方法研究[J];中国报业;2017年10期

相关会议论文 前7条

1 阳荣昕;;译者主体性在高校校园新闻翻译中的彰显——以电子科技大学英文网站为例[A];外语教育与翻译发展创新研究(第三卷)[C];2014年

2 皮雅馨;;建构主义视角下国际新闻翻译策略研究——以《参考消息》为例[A];外语教育与翻译发展创新研究(第四卷)[C];2015年

3 徐英;;新闻翻译中的框架重构问题[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会会议手册[C];2009年

4 郑琳;;交际翻译和语义翻译在汉语新闻标题英译中的应用[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

5 岳鑫鑫;;日语新闻口译研究现状与展望[A];2017中国·厦门外国语言文学研究生学术论坛暨厦门大学外文学院第十届研究生学术研讨会论文集[C];2017年

6 王付东;;试论德国功能派翻译理论对背景新闻翻译的启示[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

7 梁幫童;;基于评价理论级差系统的财经新闻翻译[A];东北亚外语论坛(2018 NO.4 总第8期)[C];2018年

相关重要报纸文章 前6条

1 西藏日报社藏文编辑部 洛丹;切实做好新时期新闻翻译工作[N];西藏日报(汉);2017年

2 何思瑶 中国传媒大学广播电视新闻系;浅析电视新闻翻译原则[N];科学导报;2015年

3 任嘉尧;新闻翻译“四进士”[N];社会科学报;2000年

4 王怡;韩小鹏:我是短信写手[N];人民日报;2004年

5 伍静妍;中小企业分享盛宴[N];第一财经日报;2008年

6 吴小龙 吴心海;你是合格的编辑吗?[N];中华新闻报;2002年

相关硕士学位论文 前10条

1 关娇;日本网络新闻翻译实践报告[D];哈尔滨理工大学;2018年

2 张矜若;新闻翻译中的框架重构[D];北京外国语大学;2018年

3 李斌;目的论视角下《爱新闻》政治新闻翻译实践报告[D];福建师范大学;2017年

4 李蓓珊;德国功能主义视角下的政治新闻翻译报告[D];北京邮电大学;2018年

5 孙泳;《东亚日报》网络新闻韩中翻译误译分析[D];四川外国语大学;2018年

6 张真真;意识形态视角下新闻汉译研究[D];河南师范大学;2018年

7 徐碧蓉;南京师范大学英文网站新闻英译项目报告[D];南京师范大学;2018年

8 陈萍卿;新闻翻译实践报告[D];海南大学;2016年

9 宫尚进;认知语境下的新闻翻译[D];青海师范大学;2018年

10 李孟群;新闻翻译实践报告[D];大连理工大学;2018年



本文编号:2725426

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/2725426.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户21dfd***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com