当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

流体隐喻思维的日汉对比研究

发布时间:2021-07-02 07:09
  隐喻是人类认识、加工客观世界的一种基本模式。通过隐喻的跨语言对比研究能揭示出不同语言理解事物时不同的思维方式。以日语「流れ/流れる」的用法为例,从"隐喻广度"和"隐喻深度"两个维度,研究、透视日语和汉语在名词概念化方式上的差异,会发现:虽然汉语也能够通过流体思维对"时间"等名词进行表征,但在日语里这种思维模式是一种基本认知模式,因此,日语对"政治""故事""比赛""沉默"等抽象名词的理解均建基于流体隐喻思维。通过跨语言对比不难发现,借助流体隐喻思维对外部事物进行理解是日语的一大显著特征。 

【文章来源】:日本问题研究. 2020,34(01)

【文章页数】:8 页

【文章目录】:
引 言
一、先行研究及问题的缘起
二、何谓“隐喻广度”和“隐喻深度”
三、日汉在隐喻广度上的差异
四、日汉在隐喻深度上的差异
结 语


【参考文献】:
期刊论文
[1]日本神话海洋意识的研究——以《古事记》为中心[J]. 李星.  教育教学论坛. 2016(45)
[2]日汉谚语翻译中不可忽视的海洋文化[J]. 张一雯.  学理论. 2011(02)



本文编号:3260004

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/3260004.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户8de6c***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com